"الجمعيةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea
        
    Por ello, sería absurdo que informara a la Asamblea General por conducto de la Sexta Comisión. UN ولهذا فإنه سيكون من السخف بمكان أن توافي تلك المحكمة الجمعيةَ العامةَ بتقاريرها من خلال اللجنة السادسة.
    El Sudán pide a la Asamblea General que asigne más fondos para el Organismo con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ودعا الجمعيةَ العامةَ إلى أن ترصد مزيدا من الأموال للوكالة في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe y a apoyar la recomendación de que se modifique el período UN ويدعو الأمين العام الجمعيةَ العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير وإقرار التوصية الداعية إلى تغيير المدة الزمنية المشمولة بتقارير تكوين الأمانة
    Comisionado, hemos encontrado el sitio de la Asamblea de los disidentes. Open Subtitles المفوّض، وَجدنَا مكانَ الجمعيةَ المنشقّين.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN 8 - توصي اللجنة الخامسةُ الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    3.1.2 Cada cuatro años, se celebra antes de la Asamblea General oficial una sesión de capacitación de tres días de duración. UN 3-1-2 كل أربع سنوات، تسبق الجمعيةَ العامة التأسيسية ثلاثة أيام تدريبية.
    El Consejo de Derechos Humanos, en su 17º período de sesiones, aprobó el texto de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño y lo recomendó a la Asamblea General para su aprobación durante el período de sesiones en curso. UN واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السابعة عشرة، نص البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، وأوصت الجمعيةَ العامة باعتماده في دورته الحالية.
    En su resolución 2011/1, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 2 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/1، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su decisión 2011/270, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de decisión siguiente: UN 3 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2011/270، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    En su resolución 2011/30 el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/30، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    7. En su resolución 2011/31, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 7 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/31، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su resolución 2011/32, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 8 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/32، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su resolución 2011/42, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 9 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/42، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Ayer, el mismo representante que mencioné anteriormente le dijo a la Asamblea General que las resoluciones que aprobamos cada vez han sido copiadas y pegadas a lo largo de los años. UN قال أمس نفس الممثل الذي ذكرتُه في وقت سابق أمام الجمعيةَ العامة إن القرارات التي نتخذها كل مرة تُنسخ وتلصق على مر السنين.
    En su resolución 2011/1, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 2 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/1، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su decisión 2011/270, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de decisión siguiente: UN 3 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2011/270، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    En su resolución 2011/30 el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/30، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    7. En su resolución 2011/31, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 7 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/31، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su resolución 2011/32, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 8 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/32، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su resolución 2011/42, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución siguiente: UN 9 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/42، الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus