El marco de cooperación con el país y sus anexos deberían definir los resultados esperados en esferas estratégicas de apoyo. | UN | وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري، بما في ذلك مرفقاته، النتائج المتوقعة في مجالات الدعم الاستراتيجية. |
A continuación, se ofrece un análisis detallado de las tres esferas estratégicas de apoyo del presente subobjetivo. | UN | ويرد فيما يلي تحليل مفصل لكل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية بموجب هذا الهدف الفرعي. |
:: La consolidación y racionalización de las esferas estratégicas de apoyo dentro de las categorías y entre ellas en los casos en que no sirve el marco estratégico de resultados inicial; | UN | :: تجميع وترشيد مجالات الدعم الاستراتيجية داخل الفئات وفيما بينها عندما يكون إطار النتائج الاستراتيجية الأولي مُسهبا. |
La mayor concentración se dio con respecto en las esferas de apoyo estratégico orientadas hacia aspectos específicos de la creación de capacidad. | UN | وظهر تمركز سائد يتصل بمجالات الدعم الاستراتيجية التي تركز على جوانب محددة من بناء القدرة، منها: |
Análisis por subobjetivo y esfera estratégica de apoyo | UN | تحليل حسب الأهداف الفرعية ومجالات الدعم الاستراتيجية |
:: La eliminación o reformulación de algunas esferas estratégicas de apoyo. | UN | :: استبعاد أو إعادة صياغة بعض ميادين الدعم الاستراتيجية. |
Los indicadores se basan en las siguientes esferas estratégicas de apoyo: | UN | وتستند المؤشرات إلى مجالات الدعم الاستراتيجية التالية: |
La más difundida de las esferas estratégicas de apoyo relacionadas con la buena administración pública se refiere a las actividades de concienciación y diálogo político sobre cuestiones de desarrollo humano sostenible. | UN | ٦٥ - ويتصل أكبر مجالات الدعم الاستراتيجية شعبية بالنهوض بالوعي وحوار السياسات بشأن قضايا التنمية البشرية المستدامة. |
Las esferas estratégicas de apoyo preferidas son las siguientes: | UN | ٨١ - وأكثر مجالات الدعم الاستراتيجية شعبية هي التالية: |
La primera es la voluntad de prestar atención especial a las mujeres pobres que se manifiesta en una amplia serie de esferas estratégicas de apoyo y sus objetivos conexos. | UN | وتتصل اﻷولى بالتركيز المتعمد على النساء الفقيرات التي تبرز في نطاق واسع من مجالات الدعم الاستراتيجية والنواتج المتصلة بها. |
Las cinco esferas estratégicas de apoyo principales, clasificadas según el número de países que informan acerca de ellas, son las siguientes: | UN | ١١١ - ومجالات الدعم الاستراتيجية الخمسة اﻷولى المقاسة بعدد البلدان التي أبلغت عنها، هي ما يلي: |
En el caso del subobjetivo 1, las esferas estratégicas de apoyo pueden clasificarse en tres grupos en función de su popularidad, calculada en función de las veces que fueron escogidas en los países. | UN | ففيما يتعلق بالهدف الفرعي ١، تنقسم مجالات الدعم الاستراتيجية إلى ثلاثة مستويات من حيث الشعبية كما يتضح من درجة تواتر الانتقاء على صعيد البلدان. |
Dos de las esferas estratégicas de apoyo se concentran en dos dimensiones importantes de la cuestión de los medios de subsistencia sostenibles después de los conflictos. | UN | ١٤٠ - وركز مجالان من مجالات الدعم الاستراتيجية على بعدين مهمين مرتبطين بمصادر الرزق المستدامة بعد انتهاء الصراع. |
Se basa en planes y prioridades nacionales, circunstancias concretas del país, lecciones obtenidas en la cooperación anterior y metas, submetas y esferas estratégicas de apoyo del PNUD. | UN | ويستند الإطار إلى الخطط والأولويات الوطنية، والظروف الخاصة بالقطر، والدروس المستفادة من أمثلة التعاون الماضية، والأهداف الرئيسية والأهداف الفرعية ومجالات الدعم الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
En el plano más concreto de las esferas estratégicas de apoyo se informó sobre todo de las siguientes esferas: | UN | 60 - وعلى مستوى مجالات الدعم الاستراتيجية كانت أعلى مستويات تقديم التقارير في المجالات التالية: |
En relación con esas dos esferas estratégicas de apoyo se recibieron informes de 67 y 74 oficinas, respectivamente, que las convirtieron en las esferas de mayor concentración de informes de todo el subobjetivo. | UN | وقد ورد عن هذين المجالين من مجالات الدعم الاستراتيجية تقارير من 67 و 74 مكتبا قطرية على التوالي، الأمر الذي جعلهما أكبر مجالات الاهتمام إلى حد بعيد بالنسبة لهذا الهدف الفرعي بأكمله. |
El número de oficinas que facilitaron información sobre las seis áreas estratégicas de apoyo fue el siguiente: | UN | 165 - وفيما يلي بيان بعدد المكاتب التي قدمت تقارير في إطار مجالات الدعم الاستراتيجية الستة على الصعيد القطري: |
Las esferas de apoyo estratégico se actualizan continuamente a fin de SAvelar por que el PNUD satisfaga las demandas S are continuously updated in order to ensure that UNDP | UN | يجري استكمال مجالات الدعم الاستراتيجية بصفة مستمرة من أجل كفالة أن يفي البرنامج الإنمائي بالاحتياجات القطرية القائمة في بيئة عالمية متغيرة. |
III. OBJETIVOS, ESFERAS de apoyo estratégico Y RESULTADOS ESPERADOS | UN | الثالث - الأهداف ومجالات الدعم الاستراتيجية والنتائج المتوقعة |
Proporcionar indicadores adicionales a los fines de la medición de los resultados, con destino al marco de indicadores de la Evaluación Común del País, a fin de velar por una eficaz cobertura de las esferas de apoyo estratégico del PNUD. Proceso de preparación | UN | (ز) توفير مؤشرات إضافية من أجل قياس النتائج لإطار مؤشرات التقييم القطري الموحد بغية كفالة شمول مجالات الدعم الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي شمولا فعليا. |
La promoción de la participación en la planificación del desarrollo y otros procesos de adopción de decisiones a nivel subnacional es una esfera estratégica de apoyo muy difundida dentro de este marco estratégico de resultados: 56 países realizan actividades en esta esfera. | UN | ويعد تشجيع المشاركة في التخطيط اﻹنمائي وغيره من عمليات صنع القرار على الصعيد دون الوطني من مجالات الدعم الاستراتيجية الشعبية في هذا اﻹطار للنتائج الاستراتيجية مع قيام ٥٦ بلدا بتسجيل أنشطتها. |
No obstante, la importancia relativa de cada esfera estratégica de apoyo concuerda generalmente con el marco de financiación multianual y se clasifica de la forma siguiente: | UN | بيد أن الأهمية النسبية لكل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية تتمشى عموما مع إطار التمويل المتعدد السنوات وتعطي الترتيب التالي: |