| F. Progresos en la ejecución del presupuesto de apoyo para el bienio 1998–1999 | UN | واو - التقـدم المحرز فـي تنفيــذ ميزانيــة الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| 1999/3 Informe sobre la ejecución del presupuesto de apoyo para el bienio 1998–1999 | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| Documentos E/ICEF/2003/AB/L.14 Tema 4 del programa provisional — Presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 Comunicaciones a la Redacción | UN | E/ICEF/2003/AB/L.14 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية] |
| Gráfico D II. PROPUESTAS PARA EL PRESUPUESTO DE apoyo correspondiente al BIENIO 1998-1999: PNUD | UN | ثانيا - مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| 1. El presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 se examine en el primer período ordinario de sesiones, en enero de 2006; | UN | 1 - يجري استعراض ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 في الدورة العادية الأولى، التي تنعقد في كانون الثاني/يناير 2006؛ |
| 2. Observa de que la asignación provisional no incluye ningún cambio que pueda preverse en el presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007; | UN | 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛ |
| A requerimiento de la Comisión, se informó que la Directora Ejecutiva no solicitaría un incremento del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007. | UN | وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007. |
| Puestos existentes con cargo al presupuesto de apoyo para el bienio | UN | الوظائف القائمة المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين |
| La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية. |
| La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية. |
| I. RESUMEN EJECUTIVO En este documento el Administrador presenta las estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. | UN | ١ - يعرض مدير البرنامج في هذه الوثيقة تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
| ESTIMACIONES PRESUPUESTARIAS BIENALES DE apoyo para el BIENIO 1998-1999 | UN | تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| bienal de apoyo para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 de 1997 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
| Tema 5: Presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | البند ٥: ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
| C. Presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999 | UN | جيم - ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| - Informe sobre la ejecución del presupuesto bienal de apoyo para el período 1998-1999 (1998/2) | UN | - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )١٩٩٨/٢( |
| Estimaciones del FNUAP para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2000-2001 | UN | صنــدوق اﻷمــم المتحــدة للســكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠٣ |
| Las propuestas para el presupuesto bienal de apoyo correspondiente al período 1998-1999 se ajustan a ese Plan. | UN | ومقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تنسجم مع الخطة. |
| Aclaró que la habilitación del presupuesto de apoyo bienal para el segundo año del bienio era del 52% mientras que para el primer año había sido de 48%. | UN | وأوضح أن الاعتماد المرصود لميزانية الدعم لفترة السنتين في السنة الثانية من الفترة كان يبلغ ٢٥ في المائة، في حين كان الاعتماد المرصود للسنة اﻷولى يبلغ ٨٤ في المائة. |
| Presupuesto de apoyo bienal, apoyo del PNUD y actividades de coordinación de las Naciones Unidas | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين، ودعم البرنامج الإنمائي، وأنشطة الأمم المتحدة التنسيقية |
| II. PROPUESTAS PARA EL PRESUPUESTO BIENAL de apoyo correspondiente A 1998-1999 | UN | ثانيا - مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
| II. PROPUESTAS PARA EL PRESUPUESTO DE apoyo al BIENIO CORRESPONDIENTE A 1998-1999 | UN | ثانيا - مقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
| En el informe de ejecución financiera se da información relativa a la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأداء معلومات عن استعمال موارد حساب الدعم لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999. |