Informes atrasados: informe inicial e informes periódicos segundo a octavo | UN | التقارير التي فات موعد تقديمها: التقارير الدورية من الأول إلى الثامن |
Se trata más bien de una cuestión compleja cuyo origen se remonta a la inmigración ilegal que se ha explicado en los informes iniciales e informes periódicos segundo a sexto combinados de la CEDAW. | UN | بل هي قضية معقدة نابعة من هجرة غير قانونية تم شرحها في التقرير الدوري الجامع للتقارير الدورية من الأول حتى السادس. |
Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Liberia | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا |
Informes periódicos inicial, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto y séptimo combinados | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السابع |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a quinto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية من الأول إلى الخامس |
Asimismo, reitera las conclusiones y recomendaciones que aprobó después del examen de los informes periódicos primero a décimo de Suriname. | UN | وتكرر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها بعد النظر في تقارير سورينام الدورية من الأول إلى العاشر. |
Informe inicial e informes periódicos segundo a cuarto de Kenya | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الرابع لكينيا |
Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero del Paraguay | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثالث لباراغواي |
Informes inicial y periódicos segundo a quinto combinados de Seychelles | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الخامس لسيشيل |
Informe inicial e informes periódicos segundo a quinto | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الخامس |
Observaciones finales sobre el informe inicial y los informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados de Seychelles* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الخامس لسيشيل* |
Informe inicial e informes periódicos segundo a noveno (debían presentarse entre 1989 y 2005) | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثامن (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1991 حتى عام 2005) |
8. Aunque la delegación presenta ahora el informe inicial e informes periódicos segundo a sexto combinados, los derechos de la mujer han estado protegidos a través de una serie de medidas legislativas, administrativas y prácticas encaminadas a promover la igualdad. | UN | 8 - وقالت، إن كان وفدها يقدم تقاريره الدورية من الأول حتى السادس الآن فقط، فإن حقوق المرأة في غينيا - بيساو محمية بعدد من التدابير التشريعية والإدارية والعملية لتعزيز المساواة. |
El Presidente lamentó profundamente el hecho de que Santa Lucía se hubiera atrasado seriamente en la presentación de sus informes periódicos inicial a séptimo al Comité, que debían presentarse respectivamente de 1991 a 2003, en forma de documento consolidado, y que no hubiera todavía dado indicación alguna en relación con el estado en que se encuentra la preparación de este informe. | UN | وأعرب الرئيس عن عميق قلقه لكون سانت لوسيا تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية من الأول إلى السابع، التي كان من المقرر تقديمها في وثيقة موحدة في الفترة من عام 1991 إلى عام 2003، على التوالي، بيد أنها لم تعط أية إشارة بخصوص المرحلة التي وصلت إليها في إعداد هذا التقرير. |
Informes periódicos inicial a 9º | UN | التقارير الدورية من الأول إلى التاسع |
Indonesia Informes periódicos inicial a 3º | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثالث |
Informes periódicos inicial a 14º (debían presentarse entre 1977 y 2003) | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الرابع عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1978 حتى عام 2004). |
Informes periódicos inicial a noveno (debían presentarse entre 1989 y 2005) | UN | التقارير الدورية من الأول إلى الثامن (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1989 حتى عام 2003) |
1. En su 64º período de sesiones, celebrado del 23 de febrero al 12 de marzo de 2004, el Comité examinó los informes periódicos primero a décimo de Suriname y acogió con satisfacción la oportunidad de llevar a cabo, por primera vez, un diálogo constructivo con el Estado Parte. | UN | 1- نظرت اللجنة في دورتها الرابعة والستين المعقودة في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 12 آذار/مارس 2004 في تقارير سورينام الدورية من الأول إلى العاشر ورحبت بفرصة القيام للمرة الأولى بإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف. |
Observaciones finales sobre los informes periódicos primero a tercero de Tailandia aprobadas por el Comité en su 81º período de sesiones (6 a 31 de agosto de 2012) | UN | الملاحظات الختامية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) بشأن التقارير الدورية من الأول إلى الثالث المقدمة من تايلند |
La División prestó asistencia a Haití en la finalización de su informe periódico inicial y segundo a quinto combinados y en la organización de un taller sobre validación del proyecto de informe, que se celebró del 13 al 15 de febrero de 2008. | UN | ودعمت الشعبة هايتي في إنجاز تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الأول إلى الخامس، بما في ذلك عقد حلقة عمل معنية بالتصديق على مشروع التقرير في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008. |