| Donde había una sola Unión Soviética y una sola República de Yugoslavia, ahora tenemos la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos. | UN | كان هناك اتحاد سوفياتي واحد وجمهورية يوغوسلافية واحدة، واﻵن لدينا كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
| Sin embargo, en Rusia, los demás Estados de la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos, la caída del producto se agudizó en 1992. | UN | على أن هبوط الناتج ازداد عمقا خلال عام ١٩٩٢ في روسيا وسائر بلدان كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
| 9. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٩ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Europa central y oriental: la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| La política del UNICEF para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados Bálticos | UN | وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
| 8. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٨ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
| Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج لصالح وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج ﻷوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| 6. Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Párrafo 34: Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | الفقرة ٤٣: استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
| y de apoyo a los programas para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos 485 - 490 108 | UN | مواصلة التمويل من ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| Otros oradores expresaron su reconocimiento por el apoyo que había prestado el UNICEF a la región de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico. | UN | وأعرب عدة متكلمين آخرين عن تقديرهم لمساندة اليونيسيف ﻷوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق. |
| Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, COMUNIDAD DE Estados Independientes y Estados Bálticos | UN | وســط أوروبــا وشرقهــا ورابطــة الدول المستقلة ودول البلطيق الاتحاد الروسي |
| Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los Estados Bálticos han registrado notables avances en la fase inicial de planificación. | UN | أما وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق فقد شهدت تقدما بارزا في مرحلة التخطيط الأولى. |
| Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
| - Un detallado estudio de 250 páginas sobre la legislación militar de todos los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes y del Báltico y su compatibilidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos, los dos pactos a 1966 y el Convenio Europeo de Derechos Humanos. | UN | - دراسة تفصيلية (250 صفحة) عن التشريعات العسكرية لجميع البلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة ودول البلطيق وتوافقها مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين لعام 1966 والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |
| Programas multinacionales en Europa central y oriental, la CEI y los Estados del Báltico | UN | قيرغيزستان كازاخستان بلـــدان وســط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |