| Los Inspectores constatan que la mayor parte de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas encuestadas ofrecen al público diversos grados de acceso a sus documentos oficiales en línea. | UN | ويلاحظ المفتشان أن أغلب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي جرى استقصاؤها وفرت لعامة الجمهور إمكانية الوصول إلى وثائقها الرسمية عن طريق الإنترنت بصورة ما. |
| Los Inspectores constatan que la mayor parte de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas encuestadas ofrecen al público diversos grados de acceso a sus documentos oficiales en línea. | UN | ويلاحظ المفتشان أن أغلب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي جرى استقصاؤها وفرت لعامة الجمهور إمكانية الوصول إلى وثائقها الرسمية عن طريق الإنترنت بصورة ما. |
| Los documentos enumerados pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org, y en el sitio web oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/disarmament/CCW. | UN | وهذه الوثائق متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| El servicio tendría por objeto proporcionar un aumento rápido de la asistencia oficial mediante arreglos financieros innovadores que permitieran que los futuros compromisos de ayuda de los gobiernos se gastaran antes de su consignación en los presupuestos. | UN | وسيعمم مرفق التمويل الدولي بحيث يحقق زيادة سريعة في المساعدة الرسمية عن طريق اتخاذ ترتيبات تمويلية مبتكرة تتيح إنفاق التزامات الحكومات المتعلقة بالمعونة في المستقبل قبل إدراجها في الميزانية. |
| El objetivo de este Grupo de Trabajo es lograr que las estadísticas del medio ambiente formen parte integrante de las estadísticas oficiales mediante la mejora y la consolidación de los datos ambientales básicos. | UN | 14 - يهدف هذا الفريق إلى ترسيخ الإحصاءات البيئية كجزء من الإحصاءات الرسمية عن طريق تحسين وتعزيز البيانات البيئية الأساسية. |
| El acceso a los documentos de las Naciones Unidas en todos los idiomas oficiales por medio de la Internet permite a las Misiones Permanentes y a otros órganos oficiales de los Estados obtener la más reciente información sobre las Naciones Unidas. | UN | وقال إن الوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية عن طريق اﻹنترنت يسمح للبعثات الدائمة وغيرها من المكاتب الرسمية بالحصول على معلومات مفيدة من اﻷمم المتحدة. |
| Por cuanto la Comisión ha dependido de la difusión electrónica de documentos oficiales por conducto de su sitio web durante un decenio, se prevé que el nuevo sistema de distribución no tendrá un efecto previsible sobre su labor y, de hecho, facilitará la labor de las misiones permanentes. | UN | وأضاف أنه بالنظر إلى أن اللجنة تعتمد منذ أكثر من عقد من الزمان على التوزيع الإلكتروني لوثائقها الرسمية عن طريق موقعها الشبكي، يُنتظر ألا يتسبب نظام التوزيع الجديد في أثر محسوس على عملها، بل أنه سيؤدي في واقع الأمر إلى تسهيل عمل البعثات الدائمة. |
| Estos documentos pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org y en el sitio web oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en http://www.unog.ch/ disarmament/CCW. | UN | وهذه الوثائق متاحة بكافة اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي: http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف: http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| Estos documentos pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org, y en el sitio web oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/disarmament/CCW. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| Estos documentos pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org y en el sitio web oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/ disarmament/CCW. | UN | وهذه الوثائق متاحة بكافة اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي: http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي لاتفاقية الأسلحة التقليدية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف: http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| Los documentos enumerados pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org, y en el sitio web oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/disarmament/CCW. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| Este documento puede encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org y en el sitio oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/disarmament/CCW. | UN | وهذه الوثيقة متاحة بكافة اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي: http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي لاتفاقية الأسلحة التقليدية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف: http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| Los documentos indicados pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sito web http://documents.un.org y el sitio oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http.//www.unog.ch/disarmament/CCW. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
| El documento puede encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sitio web http://documents.un.org y en el sitio oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http://www.unog.ch/CCW. | UN | وهذه الوثيقة متاحة بكافة اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي: http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي لاتفاقية الأسلحة التقليدية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف: http://www.unog.ch /CCW. |
| Los documentos indicados pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sito web http://documents.un.org y el sitio oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http.//www.unog.ch/CCW. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/CCW. |
| Los documentos indicados pueden encontrarse en todos los idiomas oficiales en el sistema de archivo de documentos de las Naciones Unidas, en el sito web http://documents.un.org y el sitio oficial de la Convención incorporado en el sitio web de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en http.//www.unog.ch/CCW. | UN | والوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/CCW. |
| d) Servicios de correo, que comprenden el suministro de medios eficientes, confiables y económicos de transmitir la correspondencia y el material oficial mediante el servicio de valija diplomática y postal en el mundo entero y el servicio de mensajeros dentro del complejo de la Sede; | UN | )د( خدمات عمليات البريد، وتشمل توفير وسائل موثوقة وتتسم بالكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف ﻹرسال المراسلات والمواد الرسمية عن طريق الحقيبة أو الخدمة البريدية في جميع أنحاء العالم وخدمة سعاة ضمن مجمع المقر؛ |
| d) Servicios de correo, que comprenden el suministro de medios eficientes, confiables y económicos de transmitir la correspondencia y el material oficial mediante el servicio de valija diplomática y postal en el mundo entero y el servicio de mensajeros dentro del complejo de la Sede; | UN | )د( خدمات عمليات البريد، وتشمل توفير وسائل موثوقة وتتسم بالكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف ﻹرسال المراسلات والمواد الرسمية عن طريق الحقيبة أو الخدمة البريدية في جميع أنحاء العالم وخدمة سعاة ضمن مجمع المقر؛ |
| El Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 1995/61 del Consejo Económico y Social consideró unánimemente que el desarrollo futuro de los servicios de información proporcionados a los Estados Miembros debía centrarse en el uso de la tecnología de la Internet y subrayó la necesidad de que los Estados Miembros dispusiesen de todos los documentos oficiales mediante la Internet. | UN | ٠٤ - وقد أجمع الفريق العامل المنشأ بموجب قرار المجلس الاقتصادية والاجتماعي ٥٩٩١/١٦ في موقفه بأن التطور الذي سيطرأ مستقبلا على خدمات المعلومات للدول اﻷعضاء ينبغي أن يركز على تكنولوجيا الشبكة الدولية " إنترنِت " وشدد على ضرورة أن يتاح للدول اﻷعضاء جميع الوثائق الرسمية عن طريق الشبكة الدولية المذكورة. |
| El foro de alto nivel también expresó que se debería elaborar una estrategia de comunicación explícita para hacer adelantar la investigación de estadísticas oficiales mediante el fortalecimiento de los acuerdos de colaboración con la comunidad académica, las autoridades encargadas de la reglamentación, los especialistas en contabilidad empresarial y el sector de las empresas. | UN | 54 - وأبرز المحفل الرفيع المستوى كذلك ضرورة وضع استراتيجية اتصال واضحة للنهوض بالبحث في مجال الإحصاءات الرسمية عن طريق تعزيز الترتيبات التعاونية مع الأوساط الأكاديمية والسلطات التنظيمية ودوائر المحاسبة التجارية وقطاع الشركات. |
| Observando que numerosos Estados Miembros y algunas regiones ya celebran las estadísticas oficiales por medio de diversas iniciativas nacionales y regionales, como la designación de meses, semanas o días y actos especiales, y acogiendo con beneplácito su apoyo y su disposición a coordinar esos actos bajo los auspicios de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن كثيرا من الدول الأعضاء وبعض المناطق تحتفل بالفعل بالإحصاءات الرسمية عن طريق اتخاذ مجموعة متنوعة من المبادرات الوطنية والإقليمية، مثل تخصيص أشهر أو أسابيع أو أيام أو مناسبات لهذا الغرض، وإذ ترحب بدعمها واستعدادها لتنسيق هذه المناسبات تحت إشراف الأمم المتحدة، |
| Observando que numerosos Estados Miembros y algunas regiones ya celebran las estadísticas oficiales por medio de diversas iniciativas nacionales y regionales, como la designación de meses, semanas o días y actos especiales, y acogiendo con beneplácito su apoyo y su disposición a coordinar esos actos bajo los auspicios de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن كثيرا من الدول الأعضاء وبعض المناطق تبرز بالفعل أهمية الإحصاءات الرسمية عن طريق اتخاذ مجموعة متنوعة من المبادرات الوطنية والإقليمية، مثل تخصيص أشهر أو أسابيع أو أيام أو مناسبات لهذا الغرض، وإذ ترحب بدعمها واستعدادها لتنسيق هذه المناسبات تحت إشراف الأمم المتحدة، |
| Además de mantener comunicaciones oficiales por conducto de las misiones permanentes en Viena y Nueva York y los ministerios de relaciones exteriores, celebra consultas amplias y mantiene contactos de trabajo con los ministerios interesados y los servicios judiciales y del ministerio público. | UN | وهو يُجري، بالإضافة إلى اتصالاته الرسمية عن طريق البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الخارجية، مشاورات مستفيضة واتصالات على مستوى العمل مع الوزارات المعنية ومع جهازيْ القضاء والنيابة العامة. |