El saldo no utilizado de 700 dólares se debió a las razones mencionadas en el párrafo 78 supra. | UN | ونجم الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ دولار عن اﻷسباب المذكورة في الفقرة ٧٨ أعلاه. |
El saldo no utilizado de 5.000 dólares obedeció a que el costo de las licencias anuales para el conjunto de programas informáticos de contabilidad, nómina y adquisiciones de la misión fue más bajo de lo previsto. | UN | نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ٠٠٠ ٥ دولار عن انخفاض رسوم الترخيص السنوية للبرامج الحاسوبية المتعلقة بمحاسبة البعثة وكشوف مرتباتها ومشترياتها عما كان متوقعا. |
6. Raciones. El saldo no utilizado de 195.700 dólares se debió al número efectivo menor de funcionarios militares y civiles que permanecieron fuera de la sede de la misión en El Aaiún. | UN | ٦ - حصص اﻹعاشة - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٠٠٧ ٥٩١ دولار إلى انخفاض العدد الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين الذين كانوا خارج مقر البعثة في العيون. |
El saldo no comprometido de 29.300 dólares se debió a que las necesidades fueron inferiores a las previstas. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ٢٩ إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المقدرة. |
El saldo no comprometido de 10.300 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron inferiores a las previstas. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٣٠٠ ١٠ دولار إلى أن الاحتياجات الفعلية كانت أقل من المتوقعة. |
25. Suministros de conservación. El saldo no utilizado de 5.500 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron menores que las previstas inicialmente. | UN | ٢٥- لوازم الصيانة - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٥٠٠ ٥ دولار ﻷن الاحتياجات الفعلية كانت أقل مما كان متوقعا في اﻷصل. |
45. Derechos de aterrizaje y servicios de tierra. El saldo no utilizado de 24.400 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron inferiores a las previstas inicialmente. | UN | ٤٥- رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٤٠٠ ٢٤ دولار ﻷن الاحتياجات الفعلية كانت أقل مما كان متوقعا في اﻷصل. |
52. Servicios de auditoría. El saldo no utilizado de 1.800 dólares se debió a la no obligación de los recursos proporcionados. | UN | ٥٢- خدمات مراجعة الحسابات - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٨٠٠ ١ دولار بسبب عدم الالتزام بإنفاق كامل الموارد المخصصة. |
El saldo no utilizado de 88.500 dólares se debió a que se aprovechó la reserva existente, que incluía suministros adquiridos antes de la suspensión del proceso de identificación. | UN | نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٥٠٠ ٨٨ دولار بسبب استخدام المخزونات القائمة وتتضمن إمدادات تم شراؤها قبل تعليق عملية تحديد الهويات. |
El saldo no utilizado de 77.200 dólares obedeció al hecho de que los gastos reales resultaron inferiores a las estimaciones. | UN | ٦٢ - الشحن والنقل التجاريان - نتج الرصيد غير المستخدم وقدره ٢٠٠ ٧٧ دولار عن انخفاض التكاليف الفعلية عما كان مقدرا. |
Contribuciones del personal de contratación local. El saldo no utilizado de 345.100 dólares se debió a que el número medio efectivo de funcionarios de contratación local fue inferior a lo previsto. | UN | ١٠١- الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - الموظفون المحليون - نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ١٠٠ ٣٤٥ دولار عن انخفاض المتوسط الفعلي لعدد الموظفين المحليين عما كان مقررا. |
El saldo no utilizado de 17.500 dólares se debió a la clausura de una base de equipos en agosto de 1996 y el aplazamiento de los proyectos de renovación de la sede de la misión en El Aaiún. | UN | ٢٤- تعديل أماكن العمل وتجديدها - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٥٠٠ ١٧ دولار بسبب إغلاق موقع واحد في آب/أغسطس ١٩٩٦ وتأجيل مشاريع التجديد في مقر البعثة في العيون. |
48. Piezas de repuesto y suministros. El saldo no utilizado de 12.400 dólares se debió a que las necesidades efectivas fueron ligeramente inferiores a las estimadas inicialmente. | UN | ٤٨- قطع الغيار واللوازم - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٤٠٠ ١٢ دولار ﻷن الاحتياجات الفعلية كانت أقل بصورة طفيفة مما كان مقدرا في اﻷصل. |
50. Equipo diverso. El saldo no utilizado de 83.500 dólares se debió fundamentalmente a que no se utilizó el crédito de 133.000 dólares para la compra de 20 sistemas de servicios sanitarios para 10 puestos de destacamento. | UN | ٥٠- معدات متنوعة - نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٥٠٠ ٨٣ دولار بصفة رئيسية بسبب عدم استخدام اعتماد قدره ٠٠٠ ١٣٣ دولار لشراء ٢٠ مرحاضا لعشرة مواقع. |
62. Provisiones generales y de intendencia. El saldo no utilizado de 35.800 dólares se debió a la utilización del inventario existente, con lo que se redujeron las necesidades de compra durante el período que se informa. | UN | ٦٢- مستودعات التموين والمستودعات العامة - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٨٠٠ ٦٣٥ دولار إلى استخدام المخزونات القائمة مما قلل المشتريات خلال الفترة قيد الاستعراض. |
El saldo no comprometido de 8.100 dólares se debió a que se rescindió el contrato de prestación de servicios de seguridad en Gali, por insatisfacción con el contratista. | UN | وقد نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ١٠٠ ٨ دولار عن إنهاء عقد الخدمات اﻷمنية التعاقدية في غالي نظرا ﻷن اﻷداء لم يكن مرضيا. |
El saldo no comprometido de 13.200 dólares se debió a que el equipo médico de la Misión atendió la mayoría de las necesidades. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٢٠٠ ١٣ دولار إلى أن معظم احتياجات البعثة غطيت من جانب فريقها الطبي. |
El saldo no comprometido de 7.700 dólares se debió a que se presentaron menos reclamaciones de las previstas. | UN | ويعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ ٧ دولار إلى أن المطالبات التي قدمت كانت أقل من المتوقع. |
El saldo no comprometido de 20.400 dólares se debió a que la mayoría de las necesidades de la Misión se cubrieron con excedentes de las FPNU de Zagreb. | UN | ونشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٤٠٠ ٢٠ دولار عن أن معظم احتياجات البعثة غطيت من فائض مخزون قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
El saldo no comprometido de 37.100 dólares se debió a que las necesidades fueron inferiores a las previstas. | UN | وقد نشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ١٠٠ ٣٧ دولار عن أن الاحتياجات كانت أقل من المقدر. |
El saldo no comprometido de 3.400 dólares se debió a que las necesidades fueron levemente inferiores a las previstas. | UN | ونتج الرصيد غير المستخدم وقدره ٤٠٠ ٣ دولار عن أن الاحتياجات كانت أقل قليلا مما هو متوقع. |
Esta partida arroja un saldo sin utilizar de 40.100 dólares debido a las menores necesidades de suministros para los preparativos de las elecciones de agosto de 2001, ya que estos costos se incluyeron parcialmente en la partida de suministros y servicios. | UN | 35 - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره 100 40 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات لتغطية تكاليف لوازم دعم التحضير لانتخابات آب/أغسطس 2001، بما أن هذه التكاليف أدرجت جزئيا تحت بند اللوازم والخدمات. |