inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
En cuarto lugar, la competencia entre las naciones para ofrecer mejores condiciones a los inversionistas extranjeros podría conducir a una situación en que los vínculos con la economía nacional fueran mínimos. | UN | ورابعا، إن المنافسة بين الدول على تقديم شروط أفضل الى المستثمرين اﻷجانب يمكن أن تؤدي الى حالة تكون فيها الروابط مع الاقتصاد المحلي في أدنى المستويات. |
Todo ello, facilita el establecimiento de vínculos con la economía local, así como la mejora tecnológica e industrial. | UN | إن نوع التنمية هذا يعمل على تيسير تنمية الروابط مع الاقتصاد المحلي، فضلاً عن رفع درجة التكنولوجيا والصناعة. |
Subprograma 1 inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Subprograma 1. inserción en la economía mundial, integración regional y cooperación | UN | البرنامج الفرعي 1: الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración regional y cooperación | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regionales | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración regional y cooperación | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Recursos extrapresupuestarios inserción en la economía mundial, integración y cooperación regionales | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
1. inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
1. inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Subprograma 1. inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | البرنامج الفرعي 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
1. inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | 1 - الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
vínculos con la economía mundial, la integración regional y la cooperación | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون الإقليميين |
vínculos con la economía mundial, la integración regional y la cooperación | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Mediante los vínculos con la economía global, el valor agregado manufacturero desempeña también una función esencial para aumentar los ingresos de exportación. | UN | ومن خلال الروابط مع الاقتصاد العالمي، يؤدي نمو قيمة التصنيع المضافة أيضا دورا حاسما في زيادة حصائل التصدير. |