Lanzaré la jirafa al público y el que la atrape tendrá que ayudarme con mi próxima demostración. | TED | سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً |
Así que tiene la jirafa, adelante, vuelva a tirarla en cualquier dirección para que le toque a una última persona al azar. | TED | إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين. |
Los Bradypus, los perezosos de tres dedos, tienen más huesos en el cuello que cualquier otro mamífero, incluso hasta la jirafa. | TED | البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة. |
Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa. | TED | يستطيع أن يخبرك قصص عن البقرة العطشة, عن التمساح عن الزرافة |
Le pasó lo mismo a un tipo el año pasado en la zona de las jirafas. | Open Subtitles | لقد حدث الشيء نفسه في العام الماضي لرجل في قسم الزرافة |
Una jirafita, una jirafita Contemos las manchas de una jirafita... | Open Subtitles | صغير الزرافة , صغير الزرافة دعنا نعد المناطق التي عليه |
El cuello de jirafa, ¿qué sabor tendrá? | Open Subtitles | اتساءل ما هو الجزء الأفضل فى رقبة الزرافة ؟ |
Cuando todo el mundo estaba como locos, luchando con la jirafa, usted se quedaba en el coche riéndose. | Open Subtitles | لاحظتُ اليوم أنه عندما كان الجميع يصارعون الزرافة كنت جالساً في السيارة تضحك. |
- Estábamos hablando de... esa jirafa tan grande que cogiste el año pasado. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي. |
El único que nunca hizo fue la jirafa. | Open Subtitles | الحيوان الوحيد الذى لم يصل له كان الزرافة |
Se evisceró de golpe, dejando sólo una carcasa en el asiento de piel de jirafa. | Open Subtitles | لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة |
El atacante, por supuesto, es una jirafa y puede alcanzar hojas que están a cinco metros del piso. | Open Subtitles | إنّ المهاجم بالطبع هى الزرافة وتستطيع أن تصل الى الأوراق بطول خمسة عشر قدم فوق الأرض |
Si le diste la jirafa, Porque la tienes tu? | Open Subtitles | إذا كنت صنعت لها الزرافة لماذا هي عنك إذاً ؟ |
Esto sería una jirafa, Isaac Newton. La robé del zoológico. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |
No eres la misma jirafa de anoche. | Open Subtitles | بحق الجحيم؟ أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية اخرجي من هنا |
Y si coqueteas descaradamente con él, como la jirafa bebé de dos metros del asiento de atrás, tendrás un cachorrito para toda la vida. | Open Subtitles | و لو داعبتيه بلا حياء مثل ما فعلت هذه الزرافة التي في المؤخرة سيكون كلبك الوديع للأبد |
¡Oh, ciertamente tirar una jirafa en un volcán para hacer agua es una locura! | Open Subtitles | إنها تقول أن إطعام الزرافة للبركان لجلب الماء أمر جنوني |
sigo diciendome que todavia eres aquel niño que me dio la jirafa de arcilla pero creo que ese niño ya desapareció. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي أنك ستبقى ذلك الطفل الذي أهداني الزرافة الصلصال، ولاأظن أن ذالك الطفل موجود الان. |
Es que... Ahora no puedo... estoy alimentando a la jirafa... | Open Subtitles | اتعرفون , لا يمكننى الان فانا اطعم الزرافة |
Me pareció súper lindo. Las jirafas ya son altas. | Open Subtitles | إعتقدت أنها فاتنة الزرافة بطبيعتها طويلة بما فيه الكفاية |
¿ Cuántas manchas tiene una jirafita? | Open Subtitles | كم نقطة توجد على صغير الزرافة ؟ |
y la girafa, bueno, yo conozco a un tío que vive en el río, pero no es así y él dice, no así es como es! | Open Subtitles | فتقول الزرافة: "أعرف شخص .. يعيش بجانب النهر.. |