La temperatura del hígado indica que murió dentro de la última hora. | Open Subtitles | يشر عمل الكبد المؤقت إلى انها ماتت في الساعة الأخيرة. |
En la última hora ha empezado a moverse, a responder a estímulos verbales. | Open Subtitles | في الساعة الأخيرة , بدأ في التحرّك و يستجيب للمؤثّرات اللفظية |
La sesión de la tarde del viernes tendrá 32 turnos, dado que la última hora se dedicará a la clausura de la Reunión Plenaria de Alto Nivel. | UN | وستتاح 32 فترة للتكلم في الجلسة المسائية ليوم الجمعة، حيث ستكرس الساعة الأخيرة لاختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
Se dejó caer 20 grados en la última hora. | Open Subtitles | لقد إنخفضت الحرارة عشرين درجة في الساعة الأخيرة |
Además de mí, eres el único que ha estado aquí en la última hora. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، فقد كنت الوحيدَ الذي كَانَ فوق هنا في الساعة الأخيرة. |
¿Ha visto algo raro en la última hora? | Open Subtitles | اعني هل لاحظت شيئا غير عادي يحدث في الساعة الأخيرة |
era la última hora de Berlín como una ciudad. | Open Subtitles | إنها كانت الساعة الأخيرة لبرلين كمدينة واحدة |
¿por qué este hombre ha pasado la última hora predicando la palabra de Dios? | Open Subtitles | الذي هذا الرجلِ إصرفْ الساعة الأخيرة إيصاء كلمةِ الله؟ |
Te he llamado cada 20 minutos esta última hora. | Open Subtitles | كنت أتصل كل 20 دقيقة خلال الساعة الأخيرة |
Dr. Murdoch, el sarpullido de Peter desapareció pero ha vomitado seis veces durante la última hora. | Open Subtitles | الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة. |
No puede ser. He sabido de Roma en la última hora. | Open Subtitles | لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة |
Ya sabes, he pasado la última hora... pensando que eras alguna clase de desagradable vagabundo. | Open Subtitles | أتعرف أنّني قضيتُ الساعة الأخيرة أفكّر في أنّكَ متشرّد مقرف |
- 11 pacientes... se han presentado aquí en la última hora... con dolores de cabeza y mareos. | Open Subtitles | لقد أتى إلي اثنا عشر مريضا في الساعة الأخيرة يشكون من الصداع والدوخة ثمانية منهم من فرق المسح |
Es la décima vez que llama en la última hora. | Open Subtitles | إنها المرة العاشرة التي يتصل فيها خلال الساعة الأخيرة |
Podría ser desde esta mañana o durante esta última hora. | Open Subtitles | قد يكون مفقوداً منذ الصباح أو منذ الساعة الأخيرة فحسب |
Todo lo que has dicho esta última hora... ya está disponible en la web. | Open Subtitles | كلّ ما قلته في الساعة الأخيرة تمّ نشره على الإنترنت |
Tengo una mujer que ordenó contigo en la última hora diciendo que lo hiciste. | Open Subtitles | على انك قمتي بذلك صحيح,لدي أمرأة هنا قد طلبت مني ذلك في الساعة الأخيرة تقول : |
Dudo que haya grabado algo útil en la última hora. | Open Subtitles | أيّ أنّها لم تسجّل أيّ شيءٍ مفيدٍ خلال الساعة الأخيرة. |
.Busca todo lo estuvo en el aire en esta ultima hora | Open Subtitles | جد أيّ شيء ذلك كان في الهواء في الساعة الأخيرة. |
XIII está en la búsqueda del último reloj. | Open Subtitles | "13" يقتفي أثر الساعة الأخيرة |
No he oído más que el típico parloteo desde hace una hora. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة |