| No, el Ministerio de Seguridad Pública le ordenó... a ayudar al FBI y al Servicio secreto en nuestra investigación. | Open Subtitles | لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا |
| El código secreto es igual a la canción de cuna que le cantó a su hija. | Open Subtitles | اتضح أن الرمز السرّي هو نفس الأغنية التي كان يلقيها على ابنته. |
| Al finalizar el día... nos encontraríamos en nuestro lugar secreto. | Open Subtitles | في نهاية اليوم000 كنا نجتمع في مكاننا السرّي |
| El Presidente podrá permitir a los miembros que expliquen sus votos, ya sea antes o después de la votación, excepto cuando la votación sea secreta. | UN | وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السرّي. |
| Contiene un texto mejorado para proteger a las víctimas en esas circunstancias, a saber, en relación con la reclusión en condiciones de aislamiento y la detención secreta y en régimen de incomunicación. | UN | ويتضمّن النصّ لغة محسّنة لحماية الضحايا في هذه الظروف، وتحديداً بالنسبة للحبس الانفرادي والاعتقال والاحتجاز السرّي. |
| Y yo soy un confidente. Nombre en clave: | Open Subtitles | و أنا بائِع معلومات سرّية، و اسمي السرّي: |
| Éste es mi lugar secreto. Ya es casi la hora. | Open Subtitles | .هذا هو مكاني السرّي لقد حان الوقت تقريباً |
| ¿ Cuál es el ingrediente secreto de mi tarta de arándanos? | Open Subtitles | ماهو المُكوِّن السرّي لخمر العنب الذي أصنعه؟ |
| ¿Siempre bailas con tanta gente del Servicio secreto alrededor? | Open Subtitles | هل تحمل دائما هذا العديد من جهاز المخابرات السرّي حولك؟ |
| Ok, Usted va a Ginebra a obtener una muestra del virus secreto | Open Subtitles | الموافقة، أنت ذاهب إلى جنيف إلى إحصل على عيّنة الفيروس السرّي للغاية. |
| Es nazi. Y vi el archivo secreto que lo prueba. | Open Subtitles | هو نازي، وأنا رَأيتُ الملف السرّي للغاية لإثْباته |
| El agente secreto: Cody Banks. Saliste en el periódico de la escuela. | Open Subtitles | الوكيل السرّي كودي بانكس جعلت خبر فى صحيفة المدرسة |
| El águila y el pergamino el símbolo secreto del Libro Presidencial. | Open Subtitles | النسر والسنجاب الرمز السرّي في كتب الرؤساء |
| Artículo 17. Prohibición de la detención secreta o no oficial 105−116 31 | UN | المادة 17- حظر الاحتجاز السرّي أو غير الرسمي 105-116 37 |
| Ponga su firma secreta sobre estos documentos secretos. | Open Subtitles | ضع توقيعك السرّي على هذه الوثائق السرّية. |
| Gracias a nuestra arma secreta: la infalible labia de Alberto. | Open Subtitles | والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو |
| Enma, ellos son ritualistas, como una sociedad secreta. | Open Subtitles | إيما، أنهم شعائريين كلياً، بـ المجتمع السرّي. |
| La caleta secreta es una fortaleza natural. | Open Subtitles | الخليج السرّي عبارة عن قلعة طبيعية |
| Algo pasa con mi clave. ¿Puedes reiniciarla? | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ مع رقمي السرّي أيمكنك إعادة تعيينه لأجلي؟ |
| ¿Puede empezarse la vida en la basura con el cordón umbilical enredado al cuello, y no creer? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
| El apoyo clandestino de los distintos Estados encuentra sus mezquinas justificaciones y sus motivos en el interés propio. | UN | فالدعم السرّي من فرادى الدول تحدّده وتكمن وراءه دوافع المصلحة الخاصة الضيقة. |
| Me llamaron para ir al apartamento de un editor a ver a un periodista sobre un tema de portada de mi proyecto confidencial de NASA. | Open Subtitles | جاءني اتصال بعد أن غادرتِ ليخبروني للمَجيء إلى شُقَّةِ هذا الناشرِ لمُقَابَلَة صحفي ما كان يريد نشر قصة عن مشروعِي لناسا السرّي للغايةَ |
| Intenté acceder a su correo electrónico, pero cambió su contraseña. | Open Subtitles | حاولتُ الدخول علي بريدهُ الألكتروني لكنهُ غيّر رقمهُ السرّي. |
| Además, no me gusta tener sexo cuando estás encubierto. | Open Subtitles | الى جانب، أّني لا أحبّ مضاجعتك أثناء عملك السرّي |
| ¿Tu infiltrado no te he pasado esta información? | Open Subtitles | عميلك السرّي لم يُمرر مثل هذه المعلومات المهمّة؟ |