"السنة أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • año o
        
    • año u
        
    • año y
        
    • meses o
        
    • año fiscal o
        
    • ejercicio económico o
        
    • de uno
        
    ¿Cuántas estrellas gais confesas hay en el cine de acción, o cuántas trabajarán este año o en el futuro próximo? Open Subtitles كما عدد نجوم مثليي الجنس العلنيين الآن أو الذين سيتم توظيفهم هذه السنة أو في المستقبل المنظور؟
    Desde luego, ese es el motivo de la gran atención que se ha dedicado durante el último año, o durante los dos últimos años, a lo que se ha llamado tradicionalmente el mantenimiento de la paz. UN وهذا بطبيعة الحال هو السبب في الاهتمام الكبير الذي أولي خلال السنة أو السنتين الماضيتين لما يسمى تقليديا بحفظ السلام.
    En consecuencia, algunos temas se aplazaron hasta períodos de sesiones futuros y otros se eliminaron del programa del año o se añadieron a éste. UN ونتيجة لذلك، تم تأجيل بعض البنود الى دورات مقبلة، أو حذفها من جدول أعمال السنة أو إضافتها إليه.
    El Consejo Superior celebrará un período ordinario de sesiones una vez por año, o un período extraordinario de sesiones cada vez que el Presidente en ejercicio, tras efectuar consultas con sus colegas, lo estime necesario. UN ويعقد المجلس اﻷعلى دورة عادية مرة في السنة أو دورة استثنائية كلما رأى الرئيس الفعلي ضرورة لذلك، بعد التشاور مع رؤسائه.
    Este sistema consistía en expediciones de caza estacionales una vez al año o a intervalos de dos a tres años, en función de la población de animales. UN وهذا النظام يقوم على تنظيم حملات صيد موسمية إما مرة في السنة أو كل سنتين أو ثلاث سنوات، حسب عدد الحيوانات.
    El Relator Especial solicitó la liberación de éstos antes de que termine el año, o, como máximo, antes de su próxima misión. UN ودعا المقرر الخاص إلى إطلاق سراحهم قبل نهاية السنة أو على أقل تقدير بحلول موعد بعثته القادمة.
    Indicación de si se consideran incorrectos los datos de referencia correspondientes al año o los años y previsión de la nueva cifra propuesta para ese año o esos años; UN ▪ تحديد بيانات خط الأساس للسنة أو للسنوات التي تعتبر غير صحيحة وتقديم الرقم الجديد المقترح لتلك السنة أو تلك السنوات؛
    Indicación de si se consideran incorrectos los datos de referencia correspondientes al año o los años y previsión de la nueva cifra propuesta para ese año o esos años; UN ▪ تحديد بيانات خط الأساس للسنة أو للسنوات التي تعتبر غير صحيحة وتقديم الرقم الجديد المقترح لتلك السنة أو تلك السنوات؛
    Hará falta un total de 72.200 dólares por año, o 144.400 dólares por bienio, para llevar a cabo las actividades previstas en la resolución, a fin de sufragar lo siguiente: UN وسيــلزم مبلغ إجماليه 200 72 دولار في السنة أو 400 144 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة، وذلك على النحو التالي:
    Se hace un seguimiento cada tres meses, o con mayor frecuencia hacia finales de año o del bienio. UN تُجرى عملية الرصد كل ثلاثة أشهر، أو في أحيان أكثر تواترا مع اقتراب فترة السنة أو فترة السنتين من الانتهاء.
    En el año o los dos años siguientes, varias misiones de paz se reducirían, con los consiguientes problemas de transición. UN وخلال السنة أو السنتين المقبلتين، سيتم تخفيض عدد من بعثات السلام، الأمر الذي يشكل سلسلة من تحديات الانتقال.
    Cada tres meses y con más frecuencia hacia final del año o del bienio UN كل ثلاثة أشهر، أو في أحيان أكثر تواترا مع اقتراب فترة السنة أو فترة السنتين من الانتهاء.
    Creo que todos tenemos vergüenza monetaria, ganemos 10 000 dólares al año, o 10 millones, y se debe a que otorgamos al dinero todo nuestro poder. TED أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا.
    Que puedes estar y estarás triste y feliz, que estarás afligido y podrás amar en el mismo año o semana, al mismo tiempo. TED أنه يمكنك وستحزن وستفرح. عليك أن تكون حزينا، وقادرا على الحب في نفس السنة أو الأسبوع، نفس اللحظة.
    ¿Alguna vez vendió ganado en primavera, este año o cualquier otro? Open Subtitles هل عرفته يبيع الماشية بعد دورة الربيع هذه السنة أو فى أي سنة أخرى؟
    Así que en este año o etapa de la vida del árbol un suceso insólito produjo un anillo anómalo. Open Subtitles لذا فى هذه السنة أو هذا الفصل من حياة الشجرة حدث غريب أنشأ حلقة شاذة
    Un año o dos no son diferencia. No soy menos agradable ni agraciado. Open Subtitles وفرق السنة أو السنتين بيننا ليس هو الذي يجعلني أقل مكانةً ولا يجعلك أكثر حظًا
    La definición frecuentemente se hace en términos de meses por año u horas por semana. UN ويتم التعريف على أساس عدد أشهر العمل في السنة أو ساعات العمل في الأسبوع.
    Se han iniciado juicios sólo para cinco personas acusadas y, como se puede advertir por el informe, cada juicio tiende a durar de un año y medio a dos años. UN وقد بدأت محاكمات لخمسة أشخاص فقط؛ وحسبما يتضح من التقرير تستغرق كل محاكمة نحو سنة ونصف السنة أو سنتين.
    iii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para períodos futuros que estén asentadas en un documento de promesa en que se indique categóricamente el año fiscal o los años fiscales en que se harán las contribuciones; UN ' 3` وتشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة عندما تنصّ وثيقة إعلان التبرّع بشكل محدد على السنة أو السنوات المالية التي سيتم فيها التبرع.
    iii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para ejercicios futuros que estén asentadas en un documento de promesa donde se indique categóricamente el ejercicio económico o ejercicios económicos en que se harán las contribuciones; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة في الحالات التي تنص فيها وثيقة إعلان التبرع نصا قاطعا على السنة أو السنوات المالية التي سيتم فيها التبرع.
    Al menos uno de los principales accionistas de las instituciones de Bretton Woods comenzará a hacer una evaluación de dicha índole dentro de uno o dos años. UN وسيبدأ على اﻷقل أحد أصحاب الحصص الرئيسية في مؤسسات بريتون وودز في إجراء مثل هذا التقييم في السنة أو السنتين المقبلتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus