"الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los principales instrumentos internacionales de derechos humanos
        
    • los principales instrumentos de derechos humanos
        
    • los instrumentos internacionales básicos de derechos humanos
        
    • los instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos
        
    • los instrumentos internacionales de derechos humanos
        
    • los principales tratados internacionales de derechos humanos
        
    • principales instrumentos internacionales de derechos humanos y
        
    • instrumentos internacionales de derechos humanos fundamentales
        
    • principales instrumentos internacionales sobre derechos humanos
        
    • principales instrumentos internacionales de derechos humanos en
        
    También instó al Gobierno a que examinara la posibilidad de adherirse a los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وشجعت السنغال كذلك حكومة تونغا على دراسة إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Análisis de la compatibilidad de la legislación nacional con los principales instrumentos internacionales de derechos humanos y derechos laborales en que Sri Lanka es parte UN تحليل توافق القانون السريلانكي مع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وحقوق العمل التي انضمت إليها سري لانكا
    Ratificación de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos UN التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    Mauricio es parte en los principales instrumentos de derechos humanos. UN 2 - وموريشيوس طرف في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    9. Namibia ratificó los instrumentos internacionales básicos de derechos humanos, que son directamente aplicables en el ordenamiento jurídico nacional. UN 9- وصدَّقت ناميبيا على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي أصبحت تطبّق بشكل مباشر في النظام القانوني الوطني.
    La República Democrática del Congo ha ratificado la mayoría de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN كما صدّقت جمهورية الكونغو الديمقراطية على معظم الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    La República Democrática del Congo ha ratificado la mayoría de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN كما صدّقت جمهورية الكونغو الديمقراطية على معظم الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Observó que Santa Lucía no era parte en algunos de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN ولاحظت أن سانت لوسيا ليست طرفاً في بعض الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Reconoció que Venezuela era parte en la mayoría de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos y observó que era importante aplicarlos y que seguía habiendo deficiencias. UN ونوهت بكون فنزويلا طرفاً في معظم الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان مشيرة إلى أنه من الهام تنفيذها وأنه لا تزال هناك أوجه قصور.
    1. Ratificación de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos 102 16 UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 102 21
    Ratificación de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos UN التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    Los derechos humanos de las personas privadas de libertad se enuncian en los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 4 - ترد حقوق الإنسان للأشخاص المحرومين من حريتهم في جميع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Todos los principales instrumentos internacionales de derechos humanos prohíben la discriminación basada en el sexo. UN والتمييز بسبب نوع الجنس محظورٌ في جميع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    i) Alentando a todos los Estados a que se hagan partes en los principales instrumentos internacionales de derechos humanos y a que cumplan plenamente sus obligaciones en este ámbito; UN ' 1` تشجيع جميع الدول على الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتنفيذ التزاماتها بالكامل في هذا المجال؛
    Reconoció que Eritrea era parte en algunos de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وأقرت بأن إريتريا طرف في بعض الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    En ese sitio web también se proporciona información sobre los principales instrumentos internacionales de derechos humanos que se han hecho extensivos a Guernsey. UN كما يعرض الموقع الإلكتروني نفسه معلومات عن الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تم توسيع نطاقها لتشمل غيرنسي.
    1. Ratificación de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos 92 41 UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 92 46
    Puesto que tres de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos se ocupan de los derechos a la alimentación y la nutrición, tres órganos creados en virtud de tratados participan en ese diálogo. UN وحيث إن ثلاثة من الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان تعالج الحق في الغذاء والحق في التغذية، فإن ثلاث هيئات منشأة بموجب تلك الصكوك تشارك في هذا الحوار.
    73. Grecia hizo hincapié en el hecho de que el país era parte en los principales instrumentos de derechos humanos. UN 73- ونوهت اليونان بانضمام العراق إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    La Arabia Saudita encomió la inclusión de los principios de derechos humanos en la Constitución y las leyes nacionales, la ratificación de los instrumentos internacionales básicos de derechos humanos y la creación, en 1998, de una comisión ministerial encargada de las libertades civiles y los derechos humanos. UN ونوّهت المملكة العربية السعودية بإدراج مبادئ حقوق الإنسان في دستور الإمارات وقوانينها الوطنية، وبالتصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وبإنشاء لجنة وزارية في عام 1998 مكلفة بالحريات المدنية وحقوق الإنسان.
    5. Bulgaria es parte en los instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos. UN 5- بلغاريا هي طرف في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان(2).
    Observó que se había mantenido una buena cooperación con el sistema de las Naciones Unidas y que el país era parte en la mayoría de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN ولاحظت تعاونها الجيد مع منظومة الأمم المتحدة، وأنها طرف في معظم الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    1. Ratificación de los principales tratados internacionales de derechos humanos 193−194 46 UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 193-194 50
    También alentó a Mozambique a adoptar las medidas necesarias para ratificar otros instrumentos internacionales de derechos humanos fundamentales o adherirse a ellos. UN وشجعت أيضاً موزامبيق على اتخاذ الخطوات الضرورية للتصديق على ما تبقى من سائر الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها.
    41. Eslovenia destacó la ratificación por parte del Brasil de los principales instrumentos internacionales sobre derechos humanos. UN 41- وألقت سلوفينيا الضوء على تصديق البرازيل لجميع الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    83.1 Ratificar cuanto antes los principales instrumentos internacionales de derechos humanos en los que aún no es parte y extender una invitación permanente a los procedimientos especiales (Japón). UN 83-1- التصديق في أقرب وقت ممكن على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تصبح بعد طرفا فيها وتوجيه دعوة دائمة (اليابان)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus