En la actualidad el caudal de los ríos estaba aumentando notablemente durante el verano, con el consiguiente riesgo grave de provocar inundaciones. | UN | ففي الوقت الراهن، هناك ازدياد كبير في تدفق المياه خلال الصيف مع ما يترتب عليه من خطر حدوث فيضانات. |
Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
Lo único que dejó fue mi traje de verano con el rayo en la espalda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى تركه هو بدلة الصيف مع الحزام البراق الموجود فى الخلف |
Se dice que, de hecho, el estado psicológico de Ximena Vicario se ha deteriorado hasta el punto de que, en una fecha que no se especifica, un juez denegó a S. S. la solicitud de pasar un mes de vacaciones veraniegas con Ximena Vicario; no obstante, el juez autorizó a S. S. a pasar una semana con Ximena Vicario en abril de 1991. | UN | والواقع أن الحالة النفسية لزيمينا فيكاريو تدهورت الى درجة قرر عندها أحد القضاة، في تاريخ غير محدد، رفض طلب س. س. قضاء شهر من عطلة الصيف مع زيمينا فيكاريو؛ غير أن القاضي منح س. |
Así que durante el verano con mis alumnos, construimos más de 50 refugios. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
Cuando escucho esa canción de ese verano con esa chica, instantáneamente me transporto a ese lugar. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
Ahorré mi dinero todo el año para volar a Madrid y pasar el verano con mi novia... | Open Subtitles | لقد ادخرت أموالي طوال الربيع كي أطير إلى مدريد وأقضي الصيف مع حبيبتي |
Suele pasar el verano con mi abuelo, en una quinta llamada Cody en Wyoming . | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أقضى عطلات الصيف مع جدى إنه يملك مزرعة بالقرب من كودى فى ويومنج |
Me quedé un verano con mi tía Denise y sus hijos. | Open Subtitles | لقد جلست مده الصيف مع عمتى دنيس واطفالها |
Sólo visitaba Gord en el verano con mi madre. | Open Subtitles | انا فقط قمت بزيارة جورد في الصيف مع والدتي |
Bueno, cada año, comenzamos el verano con una serie de conciertos para niños. | Open Subtitles | كل سنه نبدا الصيف مع سلسله حفلات للاطفال |
Una oportunidad de irme para pasar el verano con una buena chica y quizás ver algún canguro o algo así | Open Subtitles | فرصة للذهاب بعيدا في الصيف مع فتاة رائعة وربما لأشاهد الكانغر أو شيء من هذا القبيل |
Le va a decir a su esposa que les doy la custodia si me dejan pasar el verano con el niño. | Open Subtitles | ستخبر زوجتك بأنني سأوقع أوراق الوصاية لصالحها إذا قضيت الصيف مع الولد أولاً. |
Pensaron que me haría bien pasar un verano con niños de mi edad. | Open Subtitles | فكرا أنه سيكون من الجيد أن أقضي الصيف مع أولاد في مثل سني |
Tuve algunos amores de verano con amantes latinos en mis días. | Open Subtitles | كانت لدي بعض العلاقات المؤقته في الصيف مع عاشق لاتيني في الايام الخوالي |
No entiendo por qué no puedo pasar el verano con papá. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي. |
Ella no ha pasado el verano con su papá en tres años. | Open Subtitles | انها لم تقضي عطلة الصيف مع والدها لثلاث سنوات |
Se dice que, de hecho, el estado psicológico de Ximena Vicario se ha deteriorado hasta el punto de que, en una fecha que no se especifica, un juez denegó a S. S. la solicitud de pasar un mes de vacaciones veraniegas con Ximena Vicario; no obstante, el juez autorizó a S. S. a pasar una semana con Ximena Vicario en abril de 1991. | UN | والواقع أن الحالة النفسية لزيمينا فيكاريو تدهورت إلى درجة قرر عندها أحد القضاة، في تاريخ غير محدد، رفض طلب س. س. قضاء شهر من عطلة الصيف مع زيمينا فيكاريو؛ غير أن القاضي منح س. |
Mayday, mayday, este es el Dr. Kyle Summer con el CCE. | Open Subtitles | ماي داي، ماي داي، هذا هو الدكتور كايل الصيف مع CDC. |
Me gustaría invitarte cordialmente a unirte este verano al grupo de artistas del Instituto de las Artes y las Letras de Roma. | Open Subtitles | اريد ان أدعوك لقضاء الصيف مع مجموعة من الفنانين في معهد الفن والادب الايطالي في روما |
Yo solía pasar mis veranos con mi abuela y mi tía abuela que vivía en Grasse, California. | Open Subtitles | لقد إعتدت ان أقضى فصول الصيف مع جدتى و عمتى الكبرى التانكانتاتعيشانفىجراس بكاليفورنيا |