Los gobiernos han propuesto una serie de medidas para reducir la demanda de mercurio en productos y procesos. | UN | 25 - اقترحت الحكومات عدداً من الطرق لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات وفي العمليات. |
C. Disposiciones para reducir la demanda de mercurio en productos y procesos | UN | جيم - أحكام للحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
La reducción de la demanda de mercurio en productos y procesos puede disminuir la cantidad de mercurio en las corrientes de desechos y, en consecuencia, la probabilidad de que, en un momento u otro, se libere mercurio. | UN | وإن الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات يمكن أن يخفِّض مقدار الزئبق الموجود في مجاري النفايات وبذلك يخفض احتمالات انبعاثات الزئبق في نهاية المطاف. |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. | UN | وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
2. Disminuir la demanda de mercurio en los productos y procesos | UN | 2 - الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
2. Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos | UN | 2 - تقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
De acuerdo con la decisión 25/5 del Consejo de Administración, los gobiernos han confirmado su intención de reducir la demanda de mercurio en productos y procesos. | UN | ووفقاً لمقرر مجلس الإدارة 25/5، أكدت الحكومات عزمها على تقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
La disminución de la demanda de mercurio en productos (artículo 6) y procesos (artículo 7); | UN | الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات (المادة 6) وفي العمليات (المادة 7)؛ |
c) Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ج) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ج) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ج) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
c) Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos | UN | (ج) تخفيض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
c) Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ج) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ج) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
b) Reducir la demanda de mercurio en productos y procesos; | UN | (ب) الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات؛ |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición al mercurio y las liberaciones de mercurio mediante la reducción de la demanda de mercurio en productos y procesos. | UN | 33 - القصد من الخيارات الواردة في هذا الفرع هو تخفيض التعرُّضات للزئبق وانبعاثاته إلى الحد الأدنى، وذلك بالحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. | UN | وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى تدنية مثل هذه التعرضات والإطلاقات بواسطة الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. | UN | وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى تدنية مثل هذه التعرضات والإطلاقات بواسطة الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات. |
2. Disminuir la demanda de mercurio en los productos y procesos | UN | 2- خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
b) Reducir la demanda de mercurio en los productos y procesos | UN | (ب) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات |
Reducir la demanda de mercurio en los productos, y los procesos de fabricación y la minería artesanal y a pequeña escala del oro; | UN | (ب) خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات الصناعية وتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق؛ |