"العام عن متابعة مؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General sobre el seguimiento de la
        
    • General sobre las actividades complementarias de la
        
    Documentación Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Nota del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Informe del Secretario General sobre las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    En este sentido, el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre, que se presentará a la Comisión en su 38º período de sesiones, incluirá un análisis de las cuestiones relacionadas con la familia, según proceda. UN وفي هذا الصدد، فإن تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة الاجتماعي، والذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، سيشتمل على تحليل للقضايا المتعلقة باﻷسرة، كلما كان ذلك مناسبا.
    Se invitará al Comité a formular observaciones sobre las conclusiones preliminares relativas a las tendencias y los resultados observados, las cuales se incorporarán más adelante en el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وستدعى اللجنة إلى إبداء تعليقاتها على هذه الاستنتاجات الأولية التي تتناول الاتجاهات والنتائج، وسيجري إدراجها في وقت لاحق في تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Si coincidimos, por ejemplo, en que el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre del Milenio es importante, debemos programar una sesión plenaria de la Asamblea General, un acontecimiento al que todo el mundo puede tener la oportunidad de asistir y en el que todos pueden participar. UN وإذا اتفقنا، مثلا، على أن تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر قمة الألفية ينطوي على أهمية، وجب علينا أن نخطط لجلسة عامة للجمعية العامة تتاح فيه للجميع فرصة الحضور والمشاركة.
    a) Nota del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/CN.5/1995/8); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/CN.5/1995/8)؛
    a) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/CN.5/1997/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية E/CN.5/1997/2)(؛
    e) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/CN.5/1997/2); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية E/CN.5/1997/2)(؛
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: promoción de la integración y la participación social (E/CN.5/1998/4) UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: تعزيز التكامل الاجتماعي والمشاركة )(E/CN.5/1998/4
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre y el futuro papel de la Comisión: nivel de aplicación (E/CN.17/2003/2). UN تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة والدور المقبل للجنة: مسار التنفيذ (E/CN.17/2003/2)
    Una versión actualizada del informe figura en una adición que acompaña el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Conferencia de Beijing (E/CN.6/1999/2/Add.1), documento que la Comisión tiene ante sí en su actual período de sesiones. UN ويرد استكمال للتقرير في اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر بيجين (E/CN.6/1999/2/Add.1)، المعروضة على اللجنة في دورتها الحالية.
    La Sra. Blum (Colombia), refiriéndose al informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (A/65/168), deplora que no se haya alcanzado el objetivo de integración social debido a que los Estados se dedicaron por sobre todo a proteger a grupos sociales particulares, en lugar de aplicar un marco general de acción a nivel nacional e internacional. UN 95 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت، في معرض إشارتها إلى تقرير الأمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (A/65/168)، إنها تأسف لأن هدف الاندماج الاجتماعي لم يتحقق، نظرا لأن الدول متمسكة بصفة خاصة بحماية فئات اجتماعية بعينها بدلا من تنفيذ الإطار العام للعمل على الصعيدين الوطني والدولي.
    a) Informe del Secretario General sobre las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con las empresas transnacionales (E/C.10/1993/7); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية )E/C.10/1993/7(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus