"العام ومنع الفساد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • público y la prevención de la corrupción
        
    • público y prevenir la corrupción
        
    II. El sector público y la prevención de la corrupción: generalidades UN ثانياً- القطاع العام ومنع الفساد - معلومات عامة
    ii) El sector público y la prevención de la corrupción: códigos de conducta (artículo 8 de la Convención) e información pública (artículo 10 de la Convención); UN `2` القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)؛
    b) El sector público y la prevención de la corrupción: códigos de conducta (artículo 8 de la Convención) e información pública (artículo 10 de la Convención). UN (ب) القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية).
    ii) El sector público y la prevención de la corrupción: códigos de conducta (artículo 8 de la Convención) e información pública (artículo 10 de la Convención). UN `2` القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية).
    El objetivo de la reunión del grupo de expertos era actualizar los conocimientos mundiales en materia de participación ciudadana para mejorar la actuación de la administración pública, con especial hincapié en los modos en que se aplican enfoques participativos en países de todo el mundo para fortalecer la rendición de cuentas en el sector público y prevenir la corrupción. UN وكان الهدف من اجتماع فريق الخبراء هو تحديث المعارف العالمية المتعلقة بالتزام المواطن بتعزيز تأدية الخدمة العامة؛ مع التركيز الخاص على سبل استخدام شتى بلدان العالم للنهج التشاركية من أجل دعم عنصر المساءلة في القطاع العام ومنع الفساد.
    Introducción El sector público y la prevención de la corrupción: generalidades UN القطاع العام ومنع الفساد - معلومات عامة
    b) El sector público y la prevención de la corrupción: códigos de conducta (artículo 8 de la Convención) e información pública (artículo 10 de la Convención). UN (ب) القطاع العام ومنع الفساد: مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)()
    d) El Grupo de trabajo observó con aprecio que muchos Estados parte habían compartido información sobre sus iniciativas y buenas prácticas relacionadas con los siguientes temas: políticas y prácticas de sensibilización, con especial hincapié en los artículos 5, 7, 12 y 13 de la Convención; y el sector público y la prevención de la corrupción: códigos de conducta (artículo 8 de la Convención) e información pública (artículo 10 de la Convención). UN (د) لاحظ الفريقُ العامل مع التقدير أنَّ كثيراً من الدول الأطراف قد تبادلت معلومات عن مبادراتها وممارساتها الجيدة المتعلقة بالمواضيع التالية: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة بوجه خاص إلى المواد 5 و7 و12 و13 من الاتفاقية؛ والقطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية).
    En julio de 2011 se celebró en Viena una reunión de un grupo de expertos sobre el tema " Participación ciudadana para fortalecer la rendición de cuentas del sector público y prevenir la corrupción en la prestación de los servicios públicos " , en cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 19 - وعقد في فيينا، في تموز/يوليه 2011، اجتماع لفريق خبراء بشأن موضوع " إشراك المواطنين لتعزيز مساءلة القطاع العام ومنع الفساد في مجال تقديم الخدمات العامة " ، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus