Además, el Gobierno del Japón ha contribuido 50.000 dólares en apoyo de las actividades del Centro relacionadas con medidas prácticas de desarme. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار لدعم أنشطة المركز المتعلقة بالتدابير العملية لنزع السلاح. |
Se ocupará de las cuestiones de las armas pequeñas, las armas ligeras y las minas terrestres, así como de las medidas prácticas de desarme. | UN | وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح. |
Se ocupará de las cuestiones de las armas pequeñas, las armas ligeras y las minas terrestres, así como de las medidas prácticas de desarme. | UN | وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح. |
Este año Irlanda tuvo el honor de presidir un grupo de trabajo de la Comisión de Desarme que, después de tres años de negociaciones, aprobó por consenso un conjunto de medidas concretas de desarme. | UN | وفي وقت سابق من هذه السنة، تشرفــت أيرلندا برئاسة فريق عامل تابع لهيئــة نزع الســلاح، اعتمد بتوافق اﻵراء، بعد ثلاث سنــوات مــن المفاوضات، مجموعة من التدابير العملية لنزع السلاح. |
Las medidas concretas de desarme siguen siendo un tema importante en el programa de las Naciones Unidas. | UN | وما برحت التدابير العملية لنزع السلاح تمثل بندا هاما على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
El concepto de medidas concretas de desarme parece recibir atención constante. | UN | ويبدو أن الاهتمام مستمر بمفهوم التدابير العملية لنزع السلاح. |
También se solicitó financiación del grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme, así como de otros gobiernos. | UN | والتُمِسَت الأموال أيضا من الحكومات المشاركة في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، ومن حكومات أخرى كذلك. |
Reunión del Grupo de Estados Interesados sobre el tema de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados Interesados sobre el tema de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados Interesados sobre el tema de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados Interesados sobre el tema de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Grupo de Estados interesados en medidas prácticas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Se están haciendo planes para organizar, en la segunda mitad de 1998, un seminario subregional sobre capacitación de instructores en medidas prácticas de desarme en África; | UN | ويزمع في هذا اﻹطار عقد حلقة دراسية دون إقليمية في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ عن تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح في أفريقيا؛ |
Consideramos que existe la obligación de proseguir la tarea de promover medidas concretas de desarme. | UN | ونرى لزاما ًعلينا أن نواصل مهمة تعزيز التدابير العملية لنزع السلاح. |
Al presidir el grupo de Estados interesados en las medidas concretas de desarme, Alemania se esfuerza por contribuir activamente a esa esfera. | UN | وهي برئاستها مجموعة من الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح تبذل جهداً للمساهمة بنشاط في هذا المجال. |
Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para promover la aplicación de medidas concretas de desarme dentro del Grupo de Estados Interesados. | UN | وسوف نبذل قصارى جهدنا لتشجيع تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح داخل مجموعة الدول المهتمة. |
Una expresión concreta de las intenciones del proyecto de resolución es la labor del Grupo de Estados interesados en medidas concretas de desarme aquí en Nueva York. | UN | إن أحد التعبيرات الملموسة عن قصد مشروع القرار هو عمل مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح الذي تضطلع به هنا في نيويورك. |
Una expresión concreta de la intención del proyecto de resolución es la labor del Grupo de Estados interesados en las medidas concretas de desarme. | UN | والتعبير الملموس عن نية مشروع القرار هو العمل الذي تقوم به مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح. |
Grupo de Estados Interesados en medidas concretas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Insta a los Estados Miembros, así como a los arreglos u organismos regionales, a que presten asistencia al Secretario General en sus actividades a este respecto, y contribuyan activamente a la aplicación de esas medidas concretas de desarme; | UN | ٥ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء وكذلك الترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية أن تساعد اﻷمين العام فيما يبذله من جهود في هذا الصدد وأن تسهم اسهاما فعالا في تنفيذ تلك التدابير العملية لنزع السلاح؛ |
NPT/CONF.2000/PC.II/6 Documento de trabajo presentado por el Japón sobre el grupo uno: aspectos prácticos del desarme nuclear | UN | NPT/CONF.2000/PC.II/6 ورقة عمل بشأن المجموعة اﻷولى: الجوانب العملية لنزع السلاح النووي، مقدمة من اليابان |