| Compara este esperma contra la muestra que retiré de nuestra víctima. | Open Subtitles | طابقي عينة المني تلك على العينه التي أزلتها من ضحيتنا |
| Veamos si se compara con la muestra de la escena del crimen. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بإمكاننا مطابقتها مع العينه الموجودة قي موقع الجريمة |
| El libro de San Agustín que me diste... tenía seis docenas de huellas, pero todas son de la muestra de control. | Open Subtitles | هذا الكتاب عن القديس اوجستين الذي اعطيتني اياه لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه لكنهم انسجموا مع العينه |
| Afortunadamente, las muestras nos permitieron realizar análisis genéticos muy completos. | Open Subtitles | لحسن الحظ كانت العينه جيده بما فيه الكفايه للتجارب الجينيه وهذا هو التقرير |
| Normalmente, la comparación del ADN es posible sólo si las muestras físicas. | Open Subtitles | فالحمض النووي عادةً يقارن في نقاط قليله من العينه |
| Ayer nos enviaron esta muestra. | Open Subtitles | هذه هى العينه التى قاموا بارسالها بالامس |
| Angie, te envié los resultados de la muestra que tomé del fragmento de cerámica. | Open Subtitles | انجي, لقد ارسلت لك نتائج العينه التي اخذت من شظايا السيراميك. |
| Esta muestra debería darnos a qué tipo de virus | Open Subtitles | هذه العينه يجب ان تقلص ماهي نوعيه الفيروسات |
| Luego utilizaré mi espectrómetro de masas para identificar las proteínas de la muestra que me dieron. | Open Subtitles | ثم أستخدم مطياف حساب الكتله خاصتى لتحديد نوعيه البروتينات فى العينه التى تم اعطائها لى |
| Todo lo que hago con esta muestra en particular ahora mismo... es identificar propiamente de quién es... antes de que el laboratorio la recoja. | Open Subtitles | كل ماكنت أقوم به مع هذه العينه تحديداً أريدُ ان أعرف تحديداً لمن تعود |
| Viendo cómo me hablas y me miras... de frente... esa muestra debe ser asombrosa. | Open Subtitles | رؤيتك تنظر فى وجهي مباشرة و تتكلم هكذا فلابد أن العينه حقا مذهلة |
| Conocí a mi marido en la misma época que me diste la muestra. | Open Subtitles | لقد قابلت زوجي في نفس الوقت اللذي اعطتني فيه العينه |
| Es la muestra de verdad. Me la dio el hombre de Margaux. | Open Subtitles | إنها العينه الحقيقيه لقد وجدتها عند رجل مارغو |
| Stevie me aseguró que podría hacerlo pero la muestra debe encontrarse en el laboratorio como si se hubiera traspapelado. | Open Subtitles | ستيفي أكدت لي بأن بإمكانها أن تقوم بذلك ولكن على العينه أن تكون في المختبر كما لو أنها لم تتغير من مكانها |
| No lo voy a permitir puesto que la muestra ha estado expuesta a contaminación. | Open Subtitles | لن أسمح بذلك قد تكون العينه فتحت أو تلوثت |
| Marta está así porque no pudo separar sus emociones de la muestra a la que se enlazó. | Open Subtitles | مارتا في هذا الوضع لانها لم تتمكن من فصل عواطفها عن العينه التي غرزت بداخلها |
| Necesito una espectrometría de masas de inmediato en esta muestra. | Open Subtitles | أحتاج إلى القياس الطيفي الكتلي على هذه العينه , حالا؟ |
| Eso no es una enfermedad en sí misma, pero había una ladilla flotando en la muestra. | Open Subtitles | هذا ليس مرضا ولكن وجدنا سلطعون يطفو في العينه |
| Los leucocitos de las muestras del Sr. Brewer son completamente normales. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء لدى السيد بروير في العينه طبيعيه تماما |
| Las muestras pueden dar positivo en promicina. | Open Subtitles | العينه حاملت برومايسن |
| Las muestras resultaron positivas en promicina. | Open Subtitles | العينه ايجابيه للبرومايسن |