| Y luego los frenos se salieron. Afortunadamente, pude detenerlo solo estrellándome en un costado del camión de la basura. | Open Subtitles | و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة |
| Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
| Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
| Tenemos barro en sus zapatos pero no en el acelerador ni el freno. | Open Subtitles | هناك وحل على حذاءه. لكني ليس على دواسة البنزين او الفرامل. |
| Veamos, el conductor Frena y se inicia el derrape. | Open Subtitles | حسناً السائق ضغط على الفرامل و بدأ الانزلاق |
| Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
| Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
| Por el contrario, es posible exponerse en forma significativa cuando se cambian las pastillas de freno y las zapatas de los frenos de tambor. | UN | ولا تحتوي معظم عمليات إحلال تبديلات القابض على كريسوتيل، إلا أنه قد يحدث عند تغيير سناد الفرامل ولقم الدوارة تعرض كبير. |
| Fueron capaces de inhibir los frenos. | TED | كانوا قادرين على تعطيل الفرامل. |
| y cajas de velocidades. Pasamos todo a ruedas, para que tener el motor, la dirección, los frenos, todo en las ruedas. | TED | ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة. |
| Y cuando llegamos al punto más alto, liberamos los frenos y caímos 70 m en el radio al que estábamos sujetos. | TED | ولما وصلنا للقمة فتحنا الفرامل وسقطنا، مسافة 200 قدم على الذراع، على القضيب الذي كنا مربوطين به. |
| Estamos viendo en este gráfico, en la parte inferior la frecuencia con la que el auto usa los frenos sin necesidad. | TED | عند مشاهد هذا الرسم البياني، ويبين الجزء السفلي كم من مرة تقوم السيارة بتفعيل الفرامل رغم عدم الحاجة لها. |
| Y luego todo se reduce a seguir el camino: girar el volante a izquierda o derecha, presionar el freno o acelerar. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
| Sabia que funcionaria. Ahora Frena suavemente. | Open Subtitles | عرفت بانها سوف تجدي نفعها حسناً، بلطف ، الفرامل بخفة |
| En lo que hace a los repuestos para frenos, se están utilizando zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto y sin amianto hasta que se reemplacen las zapatas y forros de zapatas de freno que contienen amianto que estaban en uso en el momento de la publicación de la prohibición. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل فإن الفرامل الخالية من الأسبست والمحتوية على الأسبست وبطانتها ما زالت تستخدم إلى أن يتم استبدال أو حظر الكميات المستخدمة للأسبست الموجودة. |
| Si estás conduciendo a 110 kilómetros por hora y se te aparece un venado no puedes parpadear, frenar ni virar bruscamente porque te matas. | Open Subtitles | لو كنت تقودين بسرعة 70 ميل في الساعة و ظهر غزال فجأة أمامك لو رمشت أو دست الفرامل أو انحرفت |
| Veréis marcas de derrape porque pegué un frenazo. | Open Subtitles | سوف ترى علامات سحب الفرامل عند ذلك التقاطع لأني سحبت الفرامل بشدة |
| El hombre que me trajo en auto hasta aquí me dijo "No frenes." | Open Subtitles | وقال الرجل الذي قاد لي هنا , "لا الفرامل". |
| Esto llevó a los primeros ingenieros a compensar en exceso, diseñando trenes cuesta abajo y frenando fuerte al llegar a la estación. | TED | أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة. |
| Gracias a Dios que el Coronel ha frenado a tiempo. | Open Subtitles | إشكرْ الله العقيدَ ضغط الفرامل فى الوقت المناسب وانقذه |