13. Comité Científico sobre Problemas del Medio Ambiente del Consejo Internacional de Uniones Científicas. | UN | ١٣ - اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
Además, Filipinas toma nota de las conclusiones informativas extraídas por el Comité Científico sobre los efectos de la exposición de los niños a las radiaciones. | UN | وتلاحظ الفلبين أيضا النتائج الغنية بالمعلومات التي خلصت إليها اللجنة العلمية المعنية بآثار التعرض للإشعاع على الأطفال. |
Para cumplir con los requisitos de los Estados Partes, además, el Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de directores de programas nacionales sobre la Antártida han acordado convocar un taller de observación. | UN | واستجابة لطلب الدول اﻷطراف، قررت اللجنة العلمية المعنية ببحوث انتاركتيكا، ومجلس مديري البرامج الوطنية في انتاركتيكا، عقد حلقة عمل بشأن الرصد. |
Por otro lado, observamos que ha aumentado considerablemente la cooperación entre el Comité Científico de Investigaciones Antárticas, la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos y algunos organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | بيد أننا لاحظنا زيادة كبيرة في نطاق التعاون بين اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا ولجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا وبعض الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
También es miembro del Comité Científico de Investigaciones Oceanográficas del Consejo Internacional para la Ciencia. | UN | وهو أيضاً عضو في اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، التابعة للمجلس الدولي للعلوم. |
Comisión Científica sobre Estudios Espaciales de la Superficie de la Tierra, la Meteorología y el Clima | UN | اللجنة العلمية المعنية بالدراسات الفضائية المتعلقة بسطح الأرض والأرصاد الجوية والمناخ |
Se invita a las delegaciones interesadas a que asistan a una reunión oficiosa de información sobre la labor del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas, que se celebrará en la Sala 9 el miércoles 15 de octubre de 1997 a las 10 horas. | UN | الوفـود المعنية مدعوة لحضور جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية عن أعمال اللجنة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري، ستعقد فــي الساعــة ٠٠/١٠ يـوم اﻷربعاء، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، في غرفة الاجتماع ٩. |
Comisión Científica de las Investigaciones Antárticas | UN | اللجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا |
El Comité Científico sobre Problemas del Medio (SCOPE) trabaja actualmente en la formulación de recomendaciones sobre indicadores globales de macronivel que tengan pertinencia normativa y validez científica y sean técnicamente asequibles. | UN | وتعمل اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة على وضع توصيات تتعلق بمؤشرات شديدة التجميع على المستوى الكلي، ووثيقة الصلة بالسياسة العامة، وصحيحة علميا، وقابلة لﻹنجاز تقنيا. |
El Comité Científico sobre los Problemas del Medio Humano (SCOPE) del Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC) ha cooperado con el PNUMA en estudios conjuntos sobre la desertificación. | UN | وقد تعاونت اللجنة العلمية المعنية بالمشاكل البيئية التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية مع البرنامج في إجراء دراسات مشتركة عن التصحر. |
Entre otros ejemplos destacados cabe mencionar la labor del Comité Científico sobre Problemas del Medio Ambiente, del Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC). | UN | ومن أبرز اﻷمثلة على تلك التقييمات اﻷعمال التي أنجزتها اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
Comité Científico sobre Problemas del Medio Ambiente, Centro Ambiental de la Universidad de Carlos | UN | اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة - مركز البيئة بجامعة تشارلس |
Primer seminario sobre indicadores del desarrollo sostenible para la adopción de decisiones, patrocinado por los Gobiernos de Bélgica y Costa Rica, el PNUMA y el Comité Científico sobre Problemas del Medio Ambiente | UN | حلقة العمل بشأن استخدام مؤشرات التنمية المستدامة في عملية اتخاذ القرارات التي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة. |
81. El PNUMA y la UNESCO continuarán colaborando con el Comité Científico sobre los Problemas del Medio Ambiente del CIUC. | UN | 81- وسيواصل اليونيب واليونسكو تعاونهما مع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة والتابعة للمجلس الدولي للعلوم. |
Además, junto con el Comité Científico de Investigaciones Oceánicas, la COI apoya el programa de becas del consorcio POGO (Partnership for Observation of the Global Ocean (POGO)), para que científicos de países en desarrollo puedan visitar instituciones del consorcio POGO y participar en cursos de capacitación intensiva en técnicas de observación in situ. | UN | وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي. |
El documento de trabajo núm. 16 se presentó en nombre del oficial de enlace con el Comité Científico de Investigaciones Antárticas. | UN | 22 - قُدمت ورقة العمل رقم 16 باسم موظف الاتصال لدى اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا. |
En 1958 se creó el Comité Científico de Investigaciones Antárticas (CCIA) con el propósito de iniciar, promover y coordinar la investigación científica en la Antártida. | UN | 22 - أنشئت اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا في عام 1958 بهدف إجراء البحوث العلمية في أنتاركتيكا وتعزيزها وتنسيقها. |
Como observadores designados oficialmente en las Reuniones Consultivas del Tratado Antártico, el Comité Científico de Investigaciones Antárticas (CCIA) y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales (COMNAP) son elementos importantes del sistema del Tratado Antártico. | UN | كما أن اللجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا ومجلس مديري البرامج الوطنية لأنتاركتيكا، يمثلان عنصرين مهمين في منظومة معاهدة أنتاركتيكا، بصفتهما مراقبين معينين رسميا لحضور الاجتماعات الاستشارية لمعاهدة أنتاركتيكا. |
Presidente del Comité Científico de reorganización de la Policía de Gante. | UN | رئيس اللجنة العلمية المعنية بإعادة تنظيم شرطة غينت. |
Los resultados fueron objeto posteriormente de un examen en la Comunidad Europea por expertos de los Estados miembros y se obtuvo el dictamen del Comité Científico de Toxicidad, Ecotoxicidad y Medio Ambiente, un órgano pericial independiente. | UN | ثم خضعت النتائج بعد ذلك لاستعراض نظير داخل الجماعة الأوروبية على أيدي خبراء من الدول الأعضاء. وتم الحصول على رأي اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة، وهي جهاز خبراء مستقل. |
Comisión Científica sobre estudios espaciales de las atmósferas superiores de | UN | اللجنة العلمية المعنية بالدراسات الفضائية للأغلفة الجوية العليا للأرض والكواكب |
En el párrafo 14 de la resolución, la Asamblea invitó a los Estados Miembros que desearan formar parte del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas que indicaran su interés a la Presidenta de la Asamblea General antes del 28 de febrero de 2007. | UN | وقد دعت الجمعية في الفقرة 14 من القرار الدول الأعضاء التي ترغب في الانضمام إلى اللجنة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري أن تبلغ رئيس الجمعية بذلك قبل 28 شباط/فبراير 2007. |
Comisión Científica de las Investigaciones Antárticas | UN | اللجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا |
Además, se celebró un simposio sobre los aspectos mundiales del cambio climático, patrocinado conjuntamente por la CCIA y por el IASC, al que asistieron 240 participantes. | UN | وإضافة إلى ذلك، عُقدت ندوة حول النواحي العالمية للتغييرات المناخية، اشتركت في رعايتها اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا واللجنة العلمية الدولية للمنطقة المتجمدة الشمالية، وبلغ عدد المشاركين فيها ٢٤٠. |