"المتخذة بشأن البنود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adoptadas en relación con los temas
        
    • adoptadas sobre los temas
        
    • adoptadas sobre temas
        
    • recaídas sobre los puntos
        
    76. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 65, 117 y 131. UN 76 - قرر المكتب أن يوصي التوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 65 و 117 و 131.
    68. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 89, 123 y 136. UN 68 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 89 و 123 و 136.
    69. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 54, 123 y 136. UN 69 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 54 و 123 و 136.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/61/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 109, 118 y 149. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/61/1، مع مراعاة الإجراءات المتخذة بشأن البنود 109 و 118 و 149.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/61/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 48, 109, 112, 150, 156 y 157. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/61/1، مع مراعاة الإجراءات المتخذة بشأن البنود 48 و 109 و 112 و 150 و 156 و 157.
    F. Otras medidas adoptadas sobre temas sustantivos 21 UN واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية 23
    e) Que algunas decisiones del Consejo de Seguridad, tales como las recaídas sobre los puntos 32, 33, 46 ó 27, que constituían pasos necesarios para adoptar o reforzar una decisión sobre procedimiento, eran decisiones sobre cuestiones de procedimiento. UN )ﻫ( إن بعض قرارات مجلس اﻷمن، مثل القرارات المتخذة بشأن البنود ٣٢ أو ٣٣ أو ٤٦ أو ٢٧، التي لها دور في التوصل إلى قرار اجرائي أو في متابعته، هي قرارات اجرائية.
    70. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 19 j), 123 y 136. UN 70 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 19 (ي) و 123 و 136.
    98. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 122, 130, 136, 144, 173 y 174. UN 98 - وقرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البنود 122 و 130 و 136 و 144 و 173 و 174.
    99. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de que el tema 167 fue retirado y de las decisiones adoptadas en relación con los temas 122, 136, 144, 166, 168 a 172, 175 y 176. UN 99 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود واضعا، في الاعتبار سحب البند 167 والقرارات المتخذة بشأن البنود 122 و 136 و 144 و 166 و 168 إلى 172 و 175 و 176.
    45. La Mesa también decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe I, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas en relación con los temas 144 y 167 a 172. UN 45 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان طاء، آخذة في الحسبان القرارات المتخذة بشأن البنود 144 ومن 167 إلى 172.
    77. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 117, 131, 141, 144 y 171. UN 77 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 117 و 131 و 141 و 144 و 171.
    78. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 117, 131, 141 y 168 a 170. UN 78 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 117 و 131 و 141 ومن 168 إلى 170.
    73. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 123, 136, 144 y 171 a 174. UN 73 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعاً في الاعتبار القرارات المتخذة بشأن البنود 123 و 136 و 144 ومن 171 إلى 174.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas en relación con los temas 123 y 160 a 166. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 123 ومن 160 إلى 166.
    92. La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta, habida cuenta de las decisiones adoptadas en relación con los temas 34 a), 65, 124 b), 130, 131 y 136. UN 92 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البنود 34 (أ) و 65 و 124 (ب) و 130، و 131 و 136.
    La Mesa decide recomendar la asignación de temas propuesta en el documento A/BUR/61/1, teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 31, 109, 118, 128, 151, 152, 153 y 158. UN قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود على النحو المقترح في الوثيقة A/BUR/61/1، مع مراعاة الإجراءات المتخذة بشأن البنود 31 و 109 و 118 و 128 و 151 و 152 و 153 و 158.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 18, 39 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 18 و 39 و 42.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 156, 157 y 158. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 156 و 157 و 158.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los temas 38, 41 y 42. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 38 و41 و42.
    F. Otras medidas adoptadas sobre temas sustantivos UN واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية
    e) Que algunas decisiones del Consejo de Seguridad, tales como las recaídas sobre los puntos 32, 33, 46 ó 27, que constituían pasos necesarios para adoptar o reforzar una decisión sobre procedimiento, eran decisiones sobre cuestiones de procedimiento. UN )ﻫ( إن بعض قرارات مجلس اﻷمن، مثل القرارات المتخذة بشأن البنود ٣٢ أو ٣٣ أو ٤٦ أو ٢٧، التي لها دور في التوصل إلى قرار اجرائي أو في متابعته، هي قرارات اجرائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus