Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados Miembros las obligaciones que figuran en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011), modificadas en sus resoluciones posteriores, en particular las obligaciones relativas a los armamentos y materiales conexos de todo tipo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها، |
7. Recuerda a todos los Estados, en particular los de la región, las obligaciones que figuran en las resoluciones 1591 (2005) y 1556 (2004), en especial las relativas a las armas y el material conexo; | UN | 7 - يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
7. Recuerda a todos los Estados, en particular los de la región, las obligaciones que figuran en las resoluciones 1591 (2005) y 1556 (2004), en especial las relativas a las armas y el material conexo; | UN | 7 - يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004)، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
7. Recuerda a todos los Estados, en particular los de la región, las obligaciones que figuran en las resoluciones 1556 (2004) y 1591 (2005), en especial las relativas a las armas y el material conexo; | UN | 7 - يذكر جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارين 1556 (2004) و 1591 (2005)، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة؛ |
Recordando a todos los Estados Miembros las obligaciones que figuran en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011), modificadas en sus resoluciones posteriores, en particular las obligaciones relativas a las armas y el material conexo de todo tipo, | UN | وإذ يذكّر الدول الأعضاء كافةً بالالتزامات المنصوص عليها في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة بكل أنواعها، |
Recordando a todos los Estados, particularmente a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados, particularmente a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), 1591 (2005) y 1945 (2010), en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1945 (2010)، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados Miembros las obligaciones que figuran en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011), modificadas en sus resoluciones posteriores, en particular las obligaciones relativas a las armas y el material conexo de todo tipo, | UN | وإذ يذكّر الدول الأعضاء كافةً بالالتزامات المنصوص عليها في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة بكل أنواعها، |
Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), de 30 de julio de 2004, 1591 (2005) y 1945 (2010), de 14 de octubre de 2010, en especial las relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكر جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 و 1591 (2005) و 1945 (2010) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
Recordando a todos los Estados, en particular a los de la región, las obligaciones expuestas en las resoluciones 1556 (2004), de 30 de julio de 2004, 1591 (2005) y 1945 (2010), de 14 de octubre de 2010, en especial las obligaciones relativas a las armas y el material conexo, | UN | وإذ يذكر جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، بالالتزامات الواردة في القرارات 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 و 1591 (2005) و 1945 (2010) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ولا سيما تلك الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، |
1. Decide que las medidas relativas a las armas y el material conexo, impuestas anteriormente en los párrafos 7 y 8 de la resolución 1572 (2004), sean sustituidas por las medidas de los párrafos 2, 3 y 4 infra, y dejen de ser aplicables a la prestación de capacitación, asesoramiento y especialización en relación con actividades de seguridad y militares, ni al suministro de vehículos civiles a las fuerzas de seguridad de Côte d ' Ivoire; | UN | 1 - يقرر أن يستعيض بالفقرات 2 و 3 و 4 أدناه عن التدابير المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من أعتدة المفروضة سابقا بموجب الفقرتين 7 و 8 من القرار 1572 (2004)، وأن تلك التدابير لم تعد تسري على تزويد القوات الأمنية الإيفوارية بالتدريب والمشورة والخبرة فيما يتصل بالأنشطة الأمنية والعسكرية ولا على لوازم المركبات المدنية؛ |
Recordando a todos los Estados Miembros las obligaciones que figuran en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011), modificadas en sus resoluciones posteriores, en particular las obligaciones relativas a los armamentos y materiales conexos de todo tipo, | UN | وإذ يذكّر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها، |
Recordando a todos los Estados Miembros las obligaciones que figuran en sus resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011), modificadas en sus resoluciones posteriores, en particular las obligaciones relativas a los armamentos y materiales conexos de todo tipo, | UN | وإذ يذكر جميع الدول الأعضاء بالالتزامات المضمنة في قراريه 1970 (2011) و 1973 (2011)، بصيغتهما المعدلة بموجب قراراته اللاحقة، ولا سيما الالتزامات المتعلقة بالأسلحة وما يتصل بها من معدات بكل أنواعها، |