"المتعلق ببرنامج عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el programa de trabajo
        
    • sobre el Programa de Acción de
        
    • relativa al Programa de Acción de
        
    • relativo al programa de trabajo de
        
    • relativa al programa de trabajo
        
    • relativo al Programa de Acción para
        
    Así pues, nuestra delegación desea señalar nuestra preocupación en el sentido de que la decisión sobre el programa de trabajo que acabamos de adoptar no es motivo de optimismo. UN لهذا يود وفدنا أن يشير إلى قلقه ﻷن المقرر المتعلق ببرنامج عمل الذي اعتمد منذ لحظة لا يدعو إلى التفاؤل.
    La decisión adoptada sobre el programa de trabajo de la Conferencia de Desarme para 1998 es el resultado de numerosas consultas celebradas durante diez semanas entre todas las partes interesadas, y tiene en cuenta en la medida de lo posible las posiciones y preocupaciones de todas las partes. UN إن المقرر المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام ٨٩٩١ جاء ثمرة المشاورات المتكررة على مدى عشرة أسابيع بين كافة اﻷطراف المعنية، ويأخذ في الاعتبار قدر المستطاع مواقف وشواغل جميع اﻷطراف.
    Recordando la decisión 16/CP.1, sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, UN إذ يشير إلى المقرر ٦١/م أ-١ المتعلق ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Adoptó la decisión 2002/14, de 27 de junio de 2002, sobre el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN اعتمد المقرر 2002/14 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق ببرنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    Recordando su resolución 2012/26, de 27 de julio de 2012, relativa al Programa de Acción de Estambul, UN وإذ يشير إلى قراره 2012/26 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق ببرنامج عمل اسطنبول،
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 1996/2, de 17 de julio de 1996, propuso que se informase sobre las principales tendencias demográficas cada dos años, a partir de 1997, en un informe sucinto que prepararía la División de Población y se examinaría en relación con el tema del programa relativo al programa de trabajo de la División de Población. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 1996 تغطية الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل عامين، بدءا من عام 1997، في تقرير موجز تكميلي تعده شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    2. La decisión 9/COP.1, relativa al programa de trabajo de la CP, confirma y amplía el alcance de las obligaciones de presentación de informes de la secretaría al incluir los siguientes temas permanentes en el programa de los períodos de sesiones de la CP: UN 2- ويؤكد المقرر 9/م أ-1 المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر الأطراف التزامات الإبلاغ الخاصة بالأمانة ويوسع من نطاق هذه الالتزامات بإضافة البنود الدائمة التالية إلى جدول أعمال دورات مؤتمر الأطراف:
    Se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), sobre el proyecto de resolución E/2004/L.39 relativo al Programa de Acción para los países menos adelantados (tema 6 b)), hoy 14 de septiembre de 2004, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala A. UN وستجرى اليوم ، 14 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18في غرفة الاجتماعات A مشاورات مغلقة غير رسمية تعقدها الميسرة، السيدة أولريكا كروننبرغ موسبرغ (السويد) بشأن مشروع القرار E/2004/L.39 المتعلق ببرنامج عمل أقل البلدان نموا (البند 6(ب)).
    Recordando la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta y, en particular, la parte referente a la preparación de directrices técnicas, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية،
    Recordando la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta y, en particular, la parte referente a la preparación de directrices técnicas, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية،
    Recordando su decisión VI/37 sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, UN إذْ يشير إلى مقرره 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية،
    Recordando la decisión VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta y, en particular, la parte referente a la preparación de directrices técnicas, UN إذ يشير إلى المقرر 6/37 المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية وعلى الأخص ذلك الجزء منه الذي يشير إلى إعداد المبادئ التوجيهية التقنية،
    Para concluir desearía alabar firmemente la declaración hecha por el Embajador Heinsberg sobre el programa de trabajo y agradecerle su aportación a la Conferencia de Desarme durante todo el período en que ha prestado sus servicios en ella, así como manifestarle mis mejores deseos para su vida futura. UN وأخيراً أشيد بالسفير هاينزبرغ على بيانه المتعلق ببرنامج عمل للمؤتمر وأتوجه إليه بالشكر على مساهمته في مؤتمر نزع السلاح خلال فترة تمثيل بلده وأتمنى له التوفيق في المستقبل.
    FCCC/SBSTA/2006/4 Informe de la reunión oficiosa sobre el programa de trabajo quinquenal del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. UN تقرير الاجتماع الرسمي المتعلق ببرنامج عمل السنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    En agosto de 2003, a fin de superar el estancamiento sobre el programa de trabajo, China demostró aún más flexibilidad al manifestar su disposición de unirse al consenso sobre la propuesta de los cinco Embajadores. UN ففي آب/أغسطس 2003، وللمساعدة على الخروج من المأزق المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح، أبدينا مزيداً من المرونة بالإعراب عن استعدادنا للانضمام إلى توافق آراء بشأن اقتراح السفراء الخمسة.
    Adoptó la decisión 2002/14, de 27 de junio de 2002, sobre el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN اعتمد المقرر 2002/14 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق ببرنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا.
    Recordando también su resolución 2011/9, de 22 de julio de 2011, sobre el Programa de Acción de Estambul, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2011/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011 المتعلق ببرنامج عمل اسطنبول،
    Recordando también su resolución 2011/9, de 22 de julio de 2011, sobre el Programa de Acción de Estambul, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره 2011/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011 المتعلق ببرنامج عمل اسطنبول،
    Recordando su resolución 2012/26, de 27 de julio de 2012, relativa al Programa de Acción de Estambul, UN وإذ يشير إلى قراره 2012/26 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق ببرنامج عمل اسطنبول،
    Recordando su resolución 2013/46, de 26 de julio de 2013, relativa al Programa de Acción de Estambul, UN وإذ يشير إلى قراره 2013/46 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2013 المتعلق ببرنامج عمل اسطنبول،
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 1996/2, propuso que se informase sobre las principales tendencias demográficas cada dos años, a partir de 1997, en un informe sucinto que prepararía la División de Población y se examinaría en relación con el tema del programa relativo al programa de trabajo de la División de Población. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1996/2 تناول الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل عامين، بدءا من عام 1997، في تقرير موجز تعده شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 1996/2, propuso que se abordaran las principales tendencias demográficas cada dos años, a partir de 1997, en un informe conciso preparado por la División de Población, que se discutirá en relación con el tema del programa relativo al programa de trabajo de la División. UN واقترح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1996/2، تناول الاتجاهات الديمغرافية الأساسية كل سنتين، اعتباراً من عام 1997، في تقرير موجز تعدُّه شعبة السكان لتجري مناقشته في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل الشعبة.
    Asimismo, hemos apoyado el proyecto de decisión CD/1870 (y revisiones posteriores) para la aplicación de la decisión CD/1864 relativa al programa de trabajo de 2009. UN وعلى نفس المنوال، دعمنا مشروع المقرر CD/1870 (والنسخ المنقحة اللاحقة) لتنفيذ المقرر CD/1864 المتعلق ببرنامج عمل دورة عام 2009.
    Se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Suecia), sobre el proyecto de resolución E/2004/L.39 relativo al Programa de Acción para los países menos adelantados (tema 6 b)), hoy 15 de septiembre de 2004, de las 11.00 a las 13.00 horas en la Sala 9. UN ستجرى اليوم ، 15 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 مشاورات مغلقة غير رسمية تعقدها الميسرة السيدة أولريكا كروننبرغ موسبرغ (السويد) بشأن مشروع القرار E/2004/L.39 المتعلق ببرنامج عمل أقل البلدان نموا (البند 6(ب)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus