| Diez cosas acerca de Marte que no lo harás perderse cuando estás en la Tierra. | Open Subtitles | عشَر أشياءِ حول المريخِ أنت لَنْ تغيّبْ عن متى أنت تَعُودُ إلى الأرضِ. |
| El hombre ha ido a la Luna, ha enviado naves espaciales a Marte y a Jupiter. | Open Subtitles | أرسلَ المكوكات الفضائية إلى المريخِ والمشتري. |
| ¡En los campos de Marte, los próximos nueve días todos los ciudadanos elegibles y soldados recibirán 300 sestercios de las manos de Octavio César en persona! | Open Subtitles | في حقولِ المريخِ الأيام التسعة القادمة، كُلّ المواطنون المؤهّلون وجنود سَيَستلمُون 300 سيستريا |
| Iremos a Myrtle Beach por una semana no a una expedición a Marte. | Open Subtitles | سنذهب إلى شاطئِ ميرتل لمدّة إسبوع، لَيسَت بعثة طوال السنة إلى المريخِ. |
| Tenemos información sobre las personas que viven en Marte | Open Subtitles | عِنْدَنا معلوماتُ حول الناسِ الذين يَعِيشونَ في المريخِ |
| Después se expandirá descontroladamente tragándose a Marte, Venus y la Tierra. | Open Subtitles | ستتسّع بشكل جنونيّ لتبلتع المريخِ والزهرة والأرض. |
| Sí, Trabajos Limpios, Yemen, misión a Marte. | Open Subtitles | نعم, وظائف نظيفة, اليمن, مهمّة إلى المريخِ. |
| Sí, trabajos limpios, Yemen, misión a Marte. | Open Subtitles | ممم, أنت فقط عِنْدَكَ خبرة في مثل هذه الامورِ. نعم, وظائف نظيفة, اليمن, مهمّة إلى المريخِ. |
| Les diré que es el día de Tauron de devoción a Marte. | Open Subtitles | سَتخبرُهم بأنّه يوم الولاءِ لـ(ترون) في المريخِ. |