"المسائل والأسئلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuestiones y preguntas
        
    • asuntos y preguntas
        
    • asuntos y cuestiones
        
    • cuestiones y a las preguntas
        
    • las cuestiones y las preguntas
        
    • temas y preguntas
        
    • preguntas y cuestiones
        
    Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos UN قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos quinto y sexto combinados UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحت لدى النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
    En ella indicará los principales problemas y cuestiones que deben examinarse pero no resumirá el informe, e indicará la justificación de las prioridades contenidas en la lista de cuestiones y preguntas. UN وستبرز هذه الإحاطة التحديات والمسائل الرئيسية المعروضة للنظر بدلا من تقديم موجز للتقرير، وسيشير المقرر القطري إلى الأساس المنطقي لترتيب الأولويات الواردة في قائمة المسائل والأسئلة.
    En tales casos el relator colaborará en forma eficaz y oportuna con los miembros del grupo de trabajo en la preparación de la lista de cuestiones y preguntas. UN وفي هذه الحالات سيتعاون المقرر القطري مع أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة في وضع قائمة المسائل والأسئلة بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت.
    En ella indicará los principales problemas y cuestiones que deben examinarse pero no resumirá el informe, e indicará la justificación de las prioridades contenidas en la lista de cuestiones y preguntas. UN وستبرز هذه الإحاطة التحديات والمسائل الرئيسية المعروضة للنظر بدلا من تقديم موجز للتقرير، وسيشير المقرر القطري إلى الأساس المنطقي لترتيب الأولويات الواردة في قائمة المسائل والأسئلة.
    En tales casos el relator colaborará en forma eficaz y oportuna con los miembros del grupo de trabajo en la preparación de la lista de cuestiones y preguntas. UN وفي هذه الحالات سيتعاون المقرر القطري مع أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة في وضع قائمة المسائل والأسئلة بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت.
    Formato y extensión de los informes de los Estados partes y de las respuestas a las listas de cuestiones y preguntas UN شكل وطول تقارير الدول الأطراف، والردود على قوائم المسائل والأسئلة
    Lista de cuestiones y preguntas UN قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas UN الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Listas de cuestiones y preguntas UN قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Lista de cuestiones y preguntas UN قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas UN الردود على قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero combinados UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة المعروضة للنظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الدوري الموحد الأول والثاني والثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة والمتعلقة بالنظر في التقرير المرحلي الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos inicial, segundo UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث
    Lista de cuestiones y preguntas a falta del informe inicial y los informes periódicos UN قائمة المسائل والأسئلة في غياب أي تقارير أولية ودورية
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto UN ردود على قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس
    Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos UN قائمة المسائل والأسئلة المطروحة للنظر في التقارير الدورية
    Las listas de asuntos y cuestiones, junto con las respuestas de los Estados partes, se distribuyen a los miembros del Comité antes del período de sesiones en que se han de examinar los informes. UN وتعمم قوائم المسائل والأسئلة إلى جانب الردود الواردة من الدول الأطراف على أعضاء اللجنة قبل الدورة التي يجري فيها بحث التقارير.
    Asimismo expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación de alto nivel y por las respuestas facilitadas verbalmente y por escrito a la lista de cuestiones y a las preguntas del Comité. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى، والردود الخطية والشفوية المقدمة على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    g) Determinar en qué medida se han abordado y resuelto las cuestiones y las preguntas planteadas por los equipos de expertos en los informes anteriores; UN (ز) تقييم مدى تناول وحسم المسائل والأسئلة التي أثارتها أفرقة خبراء الاستعراض في التقارير السابقة؛
    La Sra. Ragazzoli, en relación con el número 19 de la lista de temas y preguntas (CEDAW/PSWG/2001/I/CRP.1/Add. 4), dice que persiste una pregunta sobre la aplicación del artículo 162 de la Ley de Procedimiento Penal. UN 53 - السيدة ريغازولي: قالت، في إطار السؤال رقم 19 الوارد في قائمة المسائل والأسئلة المثارة (CEDAW/PSWG/2001/I/CRP.1/Add.4)، إنه لا يزال هناك سؤال عن تطبيق المادة 162 من قانون الإجراءات الجنائية.
    También elogia al Estado Parte por sus respuestas escritas a las preguntas y cuestiones planteadas por el grupo de trabajo que se reunió antes del período de sesiones y por su exposición oral, que se centró en las últimas novedades registradas en el país y sirvió para aclarar mejor el estado de aplicación de la Convención. UN كما تثني على الدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على المسائل والأسئلة التي طرحها الفريق العامل السابق للدورات وعلى عرضها الشفوي، الذي ركز على التطورات الأخيرة في البلد وزاد من توضيح حالة تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus