"المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur
        
    • nivel sobre cooperación Sur-Sur
        
    La India acogerá la segunda reunión de alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur para los derechos del niño en la región de Asia y el Pacífico, del 23 al 25 de octubre de 2013. UN وستستضيف الهند الاجتماع الثاني الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من 23 إلى 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    Marruecos acogerá una conferencia de alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur en Marrakech, del 16 al 19 de diciembre de 2003, con miras a determinar maneras de ampliar la cooperación entre los países en desarrollo. UN وأفاد بأن المغرب سيستضيف مؤتمرا رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مراكش من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بغية استبانة سبل توسيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Se han realizado progresos en las esferas de la biotecnología y la utilización de la energía en zonas rurales con fines productivos, y la cooperación triangular se ha impulsado con feliz resultado después de celebrarse en Marrakech en 2003 la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur. UN وأردف قائلا لقد تم إحراز تقدّم في مجالي التكنولوجيا الأحيائية واستخدام الطاقة الريفية في الإنتاج، كما تم الترويج للتعاون الثلاثي بنجاح بعد عقد المؤتمر رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في مراكش عام 2003.
    Es particularmente importante concluir la labor de la Comisión, tal como está programada, antes del Día de Acción de Gracias, ya que la celebración de la Conferencia de Copenhague sobre el Cambio Climático y de la Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur está prevista para poco después de esa fecha. UN ومن الأهمية بوجه خاص إنهاء أعمال اللجنة في المواعيد المقررة، قبل يوم عيد الشكر، نظراً لأن مؤتمر كوبنهاغن بشأن تغيُّر المناخ والمؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من المقرر عقدهما بعد ذلك بوقت قصير.
    Además, se celebró en Colombia una reunión de alto nivel sobre cooperación Sur-Sur y desarrollo de la capacidad en marzo de 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقد بكولومبيا في آذار/مارس 2010 حدث رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتنمية القدرات.
    La ONUDI facilitó una mesa redonda de alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur en la 20ª Conferencia de Ministros Africanos de Industria, que contribuyó a una mayor sensibilización y a la inclusión de la cooperación Sur-Sur en la declaración de la Conferencia. UN ويسرت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مناقشات مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب خلال المؤتمر العشرين لوزراء الصناعة الأفارقة، الأمر الذي أسهم في زيادة الوعي وإدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الإعلان الصادر عن المؤتمر.
    1. Insta a la ONUDI a que participe activamente en la próxima Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, que se celebrará del 16 al 19 de diciembre de 2003 en Marrakech (Marruecos) y en la que se analizarán iniciativas relativas a la cooperación Sur-Sur en materia de comercio, inversiones, alimentación y agricultura; UN " 1- يحث اليونيدو على المشاركة بنشاط في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي سيعقد قريبا في مراكش، المغرب، من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، والذي سيناقش مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات التجارة والاستثمار والأغذية والزراعة؛
    1. Insta a la ONUDI a que participe activamente en la próxima Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, que se celebrará del 16 al 19 de diciembre de 2003 en Marrakech (Marruecos) y en la que se analizarán iniciativas relativas a la cooperación Sur-Sur en materia de comercio, inversiones, alimentación y agricultura; UN 1- يحث اليونيدو على المشاركة بنشاط في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي سيعقد قريبا في مراكش، المغرب، من 16 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، والذي سيناقش مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجالات التجارة والاستثمار والأغذية والزراعة؛
    [Corrección (véase el Diario núm. 2009/233, pág. 14): La Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur celebró dos sesiones el miércoles 2 de diciembre de 2009 (sesiones tercera y cuarta).] UN [تصويب (انظر الصفحة 17 من عدد اليومية 2009/233): عقد المؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب جلستين يوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 (الجلستان الثالثة والرابعة).]
    Presentación sobre el tema “El agua y la tecnología” (como seguimiento del Foro de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur para el Desarrollo Sostenible (18 de julio de 2013, Hong Kong)) (organizada por la Misión Permanente de Ucrania) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Presentación sobre el tema “El agua y la tecnología” (como seguimiento del Foro de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur para el Desarrollo Sostenible (18 de julio de 2013, Hong Kong)) (organizada por la Misión Permanente de Ucrania) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Presentación sobre el tema “El agua y la tecnología” (como seguimiento del Foro de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur para el Desarrollo Sostenible (18 de julio de 2013, Hong Kong)) (organizada por la Misión Permanente de Ucrania) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    :: La ONUDI facilitó una mesa redonda de alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur en la 20ª Conferencia de Ministros Africanos de Industria. UN :: يسرت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مناقشات مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المؤتمر العشرين لوزراء الصناعة الأفارقة.
    El Grupo de los 77 y China convocó una Conferencia de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur (diciembre de 2003), una Reunión Ministerial Especial para conmemorar el cuadragésimo aniversario del Grupo (junio de 2004) y un Foro de Alto Nivel sobre comercio e inversión (diciembre de 2004). UN وعقدت مجموعة ال77 والصين مؤتمرا رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب (كانون الأول/ديسمبر 2003) واجتماعا وزاريا خاصا للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين للمجموعة (حزيران/يونيه 2004) ومنتدى رفيع المستوى للتجارة والاستثمار (كانون الأول/ديسمبر 2004).
    18. Dos de las seis recomendaciones dirigidas al Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur (las recomendaciones 6 y 7) tienen una repercusión institucional importante en el PNUD y en la Dependencia Especial y los debates ulteriores con el Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, así como en el Consejo Económico y Social. UN 18 - وترتب اثنتان من التوصيات الست الموجهة للجنة الرفعية المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب (التوصيتان 6 و 7) أثرا مؤسسيا هاما على البرنامج الإنمائي والوحدة الخاصة والمناقشة الأخرى مع اللجنة الرفيعة المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب وكذلك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Presentación temática sobre el tema “El agua y la tecnología” (como seguimiento del Foro de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur para el Desarrollo Sostenible (18 de julio de 2013, Hong Kong)) (organizada por la Misión Permanente de Ucrania) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    26. El PNUMA, conjuntamente con la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD, la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, organizó una reunión mundial de alto nivel sobre cooperación Sur-Sur en materia de desarrollo del petróleo y el gas, en Doha, en septiembre de 2007. UN 26 - نظّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالاقتران مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، ووكالة التنمية الدولية الكندية، اجتماعاً عالمياً رفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الدوحة في شهر أيلول/سبتمبر 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus