"المعني بالحالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las Situaciones
        
    • sobre Situaciones
        
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. UN وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. UN وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en su séptimo período de sesiones, en dos sesiones separadas a puerta cerrada. UN وسينظر المجلس في دورته السابعة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين منفصلتين.
    Las dos etapas comprenderían i) el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y ii) el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Al remitir una situación a la Comisión, el Grupo de Trabajo sobre Situaciones debería presentar normalmente un proyecto de resolución o de decisión sobre la situación. UN وعند إحالة أي حالة إلى اللجنة ينبغي للفريق العامل المعني بالحالات عادة أن يقدم مشروع قرار أو مقرر بشأن هذه الحالة.
    El Grupo recomienda que se celebren dos sesiones a puerta cerrada para examinar las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Situaciones: UN وهو يوصي بعقد دورتين مغلقتين للنظر في توصيات الفريق العامل المعني بالحالات.
    En su 16º período de sesiones, el Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en dos sesiones privadas. UN وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    En su 19º período de sesiones, el Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en dos sesiones privadas. UN وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones [resolución 1990/41 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/41[
    - En el intervalo entre las sesiones primera y segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una alternativa o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وفي الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية، يمكن لأي عضو أو أعضاء في لجنة حقوق الإنسان تقديم تعديل على أي نص مرسل من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنه.
    Las dos etapas comprenderían i) el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y ii) el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Al remitir una situación a la Comisión, el Grupo de Trabajo sobre Situaciones debería presentar normalmente un proyecto de resolución o de decisión sobre la situación. UN وعند إحالة أي حالة إلى اللجنة ينبغي للفريق العامل المعني بالحالات عادة أن يقدم مشروع قرار أو مقرر بشأن هذه الحالة.
    El Grupo recomienda que se celebren dos sesiones a puerta cerrada para examinar las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Situaciones: UN وهو يوصي بعقد دورتين مغلقتين للنظر في توصيات الفريق العامل المعني بالحالات.
    - En el intervalo entre las sesiones primera y segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una alternativa o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وفي الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية، يمكن لأي عضو أو أعضاء في لجنة حقوق الإنسان تقديم تعديل على أي نص مرسل من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنه.
    El Grupo de Trabajo sobre Situaciones también se encarga de examinar las situaciones particulares que examina la Comisión de conformidad con dicho procedimiento. UN ويشمل دور الفريق العامل المعني بالحالات أيضا فحص الحالات المعينة التي تبقيها اللجنة قيد الاستعراض بموجب الإجراء.
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo sobre Situaciones [resolución 1990/41 del Consejo Económico y Social] UN ٤١- لجنة حقوق الانسان، الفريق العامل المعني بالحالات ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/٤١[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus