"المقارن والقانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comparado y Derecho
        
    • comparado e
        
    • comparado y el derecho
        
    El Instituto Max-Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, de Heidelberg (Alemania) UN معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي ، هايدلبرغ، ألمانيا
    Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Heidelberg (Alemania) UN معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Parte integral del programa son los arreglos cooperativos con el Instituto Max Planck de Derecho Comparado y Derecho Internacional Público de Heidelberg (Alemania) y el Instituto Max Planck de Derecho Internacional Privado de Hamburgo (Alemania). UN وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج.
    Organización de escuelas de verano para estudiantes de derecho comparado e internacional UN نظّم دروساً صيفية لفائدة الطلاب في مجالي القانون المقارن والقانون الدولي
    Miembro de la Junta Editorial de Arab Law Quarterly, publicada por la Sociedad Árabe de Derecho comparado e Internacional, Londres. UN عضو في هيئة تحرير مجلة " Arab Law Quarterly " التي تنشرها جمعية القانون العربي المقارن والقانون الدولي، لندن؛
    Cuando su plantilla esté completa, esta sección tendrá asesores jurídicos especialistas en las esferas del derecho internacional, el derecho comparado y el derecho penal, para poder ofrecer asesoramiento jurídico sobre toda una amplia gama de cuestiones especializadas. UN وسيضم هذا القسم، عندما يعين فيه جميع موظفين، مستشارين قانونيين مختصين في مجالات القانون الدولي والقانون المقارن والقانون الجنائي مما سيتيح جملة عريضة من اﻵراء القانونية بشأن المواضيع المختصة.
    2001: Investigadora invitada en el Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Heidelberg (Alemania) UN 2001: أستاذة زائرة معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Catedrático invitado del Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional (Heidelberg) (1962). UN باحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ )١٩٦٢(.
    1976 a 1981: Ayudante de investigación en el Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional Público de Heidelberg UN ٦٧٩١-١٨٩١ حصل على منحة دراسية بمعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي العام، هايدلبرغ
    Profesor Adjunto de Derecho Comparado y Derecho Comercial Internacional en laFacultad de Derecho de Georgetown University (1992-1997), Washington, D.C. UN أستاذ مشارك في القانون المقارن والقانون التجاري الدولي بمركز تدريس القانون بجامعة جورجتاون (1992-1997).
    2000 - Profesora invitada, Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Heidelberg (Alemania) UN التحصيل العلمي: 2000 - زميلة زائرة في معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ (ألمانيا)
    Profesor invitado de derecho (derecho Comparado y Derecho constitucional), Universidad de Ghana (1974-1976) UN محاضر زائر في مادة القانون (القانون المقارن والقانون الدستوري)، جامعة غانا، 1974-1976
    Tomando nota con interés del Simposio internacional sobre el derecho a un juicio imparcial, celebrado del 31 de enero al 3 de febrero de 1996, en el Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional de Heidelberg (Alemania), UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام الندوة الدولية عن الحق في محاكمة عادلة التي نظمت في الفترة من ١٣ كانون الثاني/يناير الى ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ في معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ بألمانيا،
    " Human Rights Commission of Arab States " , en Encyclopedia of Public International Law (Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Amsterdam, North Holland, 1985), vol. VIII, pág. 294. UN " لجنة الدول العربية لحقوق الإنسان " نشر في موسوعة القانون الدولي العام الصادرة عن معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي. أمستردام، منشورات نورث هولند 1985) المجلد الثامن الصفحة 294.
    " Human Rights Commission of the Arab States " , en Encyclopedia of Public International Law, publicada bajo los auspicios del Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Amsterdam, North Holland Publishing Company, 1985, vol. VIII, pág. 294. UN " لجنة الدول العربية لحقوق الإنسان " بحث نشر في انسكلوبيديا القانون الدولي الصادرة عن معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي. امستردام، منشورات نورث هولاند 1985 المجلد الثامن الصفحة 294. (باللغة الانكليزية).
    En septiembre de 2006, el equipo del Relator Especial participó en un seminario de expertos sobre la aplicación del derecho a la alimentación en el plano nacional, organizado por la FIAN, la FAO y el Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional de Heidelberg, en el marco del 20º aniversario de FIAN International. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، شارك فريق المقرر الخاص في حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء على المستوى الوطني، التي نظمتها شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، بالإضافة إلى منظمة الأغذية والزراعة، ومعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، وذلك في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء.
    :: Tres talleres de capacitación de instructores para los comisionados electorales nacionales en colaboración con el PNUD y los miembros del consorcio de asociados (UNPOS, PNUD, Interpeace, National Democratic Institute, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, Oxfam Novib Somalia e Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional) UN :: عقد 3 حلقات عمل لتدريب المدربين لأعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأعضاء من اتحاد الشركاء (مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة السلام الدولية، والمعهد الديمقراطي الوطني، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومؤسسة أوكسفام نوفيب الصومال، ومعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي)
    Curso de verano en la Escuela Park de derecho comparado e internacional de la Universidad de Columbia sobre: el comercio entre Oriente y Occidente; la educación clínico-jurídica, 1981 UN مقرر صيفي بمدرسة بارك للقانون المقارن والقانون الدولي بجامعة كولومبيا عن: التجارة بين الشرق والغرب؛ التعليم القانوني الاكلينيكي، ١٩٨١.
    Miembro del consejo de redacción de Arab Law Quarterly, publicada por la Sociedad Árabe de Derecho comparado e Internacional, Londres. UN عضو في هيئة تحرير مجلة " Arab Law Quarterly " التي تنشرها جمعية القانون العربي المقارن والقانون الدولي، لندن.
    Ha dictado unas 80 conferencias en 15 países (entre ellos Alemania, Suiza, Polonia, España, los Estados Unidos de América, el Japón y China) sobre temas relacionados con el derecho y procedimiento penales y el derecho comparado e internacional. UN ألقى نحو 80 محاضرة في 15 بلدا (منها ألمانيا وسويسرا وبولندا وأسبانيا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان والصين) في مواضيع القانون الجنائي والإجراءات الجنائية والقانون المقارن والقانون الدولي.
    La premisa de la labor de la CDI sobre la nacionalidad de las personas y la sucesión de los Estados es que la nacionalidad se rige por el derecho nacional, el derecho internacional privado, el derecho comparado y el derecho internacional. UN ١٧ - واسترسلت تقول إن عمل اللجنة المتعلق بجنسية اﻷشخاص وخلافة الدول يقوم على افتراض أن مسألة الجنسية يحكمها القانون الوطني والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن والقانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus