"المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sede del PNUMA
        
    El centro de intercambio de información de la Alianza está ubicado en la sede del PNUMA, en Nairobi. UN وتوجد غرفة المقاصة الخاصة بالشراكة لدى المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Las dependencias correspondientes de la sede del PNUMA desempeñan las funciones de fideicomisarios del Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido. UN وتقدم الوظائف الخاصة بالصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة من خلال الوحدات ذات الصلة في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Las dependencias correspondientes de la sede del PNUMA, ubicada en Nairobi, desempeñan las funciones de fideicomisarios del Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido. UN وتضطلع الوحدات ذات الصلة في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بوظائف الأمين على الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Las dependencias correspondientes de la sede del PNUMA, ubicada en Nairobi, desempeñan las funciones de fideicomisarios del Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido. UN وتضطلع الوحدات ذات الصلة في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بوظائف الأمين على الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    O. Aplicación de la decisión 27/2 en lo que respecta a la consolidación de las funciones de la sede del PNUMA en Nairobi UN سين - تنفيذ المقرر 27/2 بشأن إدماج وظائف المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي
    La estrategia estará coordinada y aplicada por la sede del PNUMA en estrecha colaboración con las oficinas regionales. UN 36 - سوف يجري تنسيق وتنفيذ الاستراتيجية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون والتعاضد الوثيقيين مع المكاتب الإقليمية.
    39. La estrategia estará coordinada y aplicada por la sede del PNUMA en estrecha colaboración con las oficinas regionales. UN 39 - سوف يجري تنسيق وتنفيذ الاستراتيجية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون والتعاضد الوثيقيين مع المكاتب الإقليمية.
    Mantener el apoyo administrativo de la sede del PNUMA a las administraciones de los mares regionales; UN (ط) مواصلة تقديم المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للدعم الإداري إلى إدارات البحار الإقليمية؛
    El Director Ejecutivo designará un coordinador específico en la sede del PNUMA para facilitar la coordinación interna entre las divisiones y las oficinas regionales, lo que determinará los puntos de entrada y un proceso transparente para la recepción, el seguimiento y la distribución de las solicitudes de apoyo tecnológico y creación de capacidad. UN ويجب على المدير التنفيذي أن ينشئ نقطة اتصال متفرغة داخل المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتيسير التنسيق الداخلي بين الشُعَبْ والمكاتب الإقليمية، التي تنبغي أن تقوم جميعاً بتحديد نقاط الدخول، وشفافية تلقي ومتابعة وتوزيع طلبات الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Los 47 puestos aprobados para financiación con cargo al presupuesto ordinario, además de los 48 puestos existentes aprobados en el presupuesto ordinario para el bienio 20122013, son los siguientes: En la sede del PNUMA UN (أ) لدى المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    l) Además, la sede del PNUMA en Nairobi debería mantenerse y fortalecerse como centro para reuniones internacionales sobre el medio ambiente; UN (ل) إنه يجب، فضلاً عن ذلك، المحافظة على المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي ودعمه كمركز للاجتماعات الدولية بشأن البيئة؛
    Además, el PNUMA, junto con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) convocó, los días 19 y 20 de julio de 2004 en la sede del PNUMA en Nairobi, una reunión de un grupo de tareas sobre el fomento de la capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo y un curso de capacitación sobre evaluación integrada para países africanos. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بعقد حلقة تدريب عمل لفرقة عمل بناء القدرات المعنية بالتجارة والتنمية في مجال التقييم المتكامل للبلدان الأفريقية يومي 19 و20 تموز/يوليه 2004 في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    El sistema de elaboración de informes es complementario de los sistemas de gestión y adquisición sostenibles que se elaboran en la sede del PNUMA, tal como propugna el Grupo de Gestión Ambiental, que está presidido por el PNUMA. UN 68 - إن نظام إعداد تقرير يكمل نظامي الإدارة المستدامة والشراء المستدام اللذين يجري تطويرهما في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على النحو الذي يجري الترويج له من جانب فريق الإدارة البيئية الذي يرأسه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El 27º período de sesiones y primer período de sesiones de carácter universal del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) se celebró en la sede del PNUMA, en Nairobi, del 18 al 22 de febrero de 2013. UN 1 - عُقِدت الدورة السابعة والعشرون والدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    El 27º período de sesiones y primer período de sesiones de carácter universal del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) se celebró en la sede del PNUMA, en Nairobi, del 18 al 22 de febrero de 2013. UN 1 - عُقِدت الدورة السابعة والعشرون والدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    En la resolución 68/215, la Asamblea General tomó nota del compromiso del órgano rector del PNUMA de consolidar progresivamente las funciones de la sede del PNUMA en Nairobi (véase UNEP/EA.1/2/INF/16, anexo I). Posteriormente, la Asamblea aprobó la resolución 68/248 sobre el presupuesto por programas para el bienio 20142015, en que se incluían consignaciones para el PNUMA. UN 2016-2017، للبت فيه وتنفيذه بالصورة الزمنية المناسبة. وفي القرار 68/215، أخذت الجمعية العامة علماً بالتزام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالقيام بصورة مطردة بالإدماج والدعم المطردين لوظائف المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي (انظر UNEP/EA.1/2/INF/16، المرفق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus