"المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • administrador del DIT
        
    • administrador del diario internacional de las transacciones
        
    En ellas también se mejoró la interfaz de usuarios de la aplicación del administrador del DIT. UN وتضمنت الصيغتان أيضاً تحسينات للوصلة البينية لمستخدم البرنامج التطبيقي للجهات المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي.
    9. El administrador del DIT siguió prestando apoyo a las actividades corrientes del diario. UN 9- وواصلت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي دعم العمليات الاعتيادية للسجل.
    El administrador del DIT gestiona y mantiene la extranet. UN وتدير الشبكة الخارجية وتقوم على صيانتها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي.
    El administrador del DIT invitó a participar a varios participantes de Partes no incluidas en el anexo I de la Convención que son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN ودعت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي عدداً من المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو للمشاركة.
    B. Ingresos para financiar las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones 72 - 74 19 UN باء - الإيرادات المخصصة لدعم أنشطة الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي 72-74 23
    El administrador del DIT puso en marcha estas funciones. UN ونفذت الجهات المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي هذه الخصائص.
    administrador del DIT UN الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي
    La secretaría de la Convención Marco desempeña la función de administrador del DIT UN تضطلع أمانة الاتفاقية بدور الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي
    7. El administrador del DIT siguió convocando el Foro de los ASR y coordinó la labor de sus grupos de trabajo. UN 7- واصلت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات ونسقت عمل أفرقته العاملة.
    Una evaluación de los efectos, realizada en 2010 y mencionada en el informe anual de 2011 del administrador del DIT, permitió llegar a la conclusión de que este cambio requería una renovación de certificados de los registros. UN وقد خلص بيان للأثر أعِدّ في عام 2010 وذُكر في التقرير السنوي لعام 2011 للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي إلى أن هذا التغيير يقتضي إعادة التصديق على السجلات.
    42. La inicialización es el proceso oficial por el cual el administrador del DIT verifica que un registro cumple los requisitos técnicos establecidos en las Normas para el intercambio de datos. UN 42- التمهيد هو العملية الرسمية التي تتحقق بواسطتها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي الشروط التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    El administrador del DIT no apoyó ninguna actividad de inicialización durante el período examinado, puesto que no hubo nuevos registros. UN ولم تدعم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي أي أنشطة تمهيدية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب عدم وجود أي سجلات جديدة.
    48. Durante el período examinado, el administrador del DIT no apoyó ningún proceso de inicio de las actividades en conexión directa de los registros. UN 48- في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم تدعم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي أي عملية إطلاق للسجلات.
    El administrador del DIT está actualizando los cuadros del FEE teniendo en cuenta los requisitos del segundo período de compromiso. UN وتقوم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي حالياً بوضع مواصفة محدثة لجداول النموذج الإلكتروني الموحد تعالج فيها متطلبات فترة الالتزام الثانية.
    Se espera que las pruebas relacionadas con el segundo período de compromiso se terminen antes del final de 2012 y se informará sobre ellas en el informe de 2013 del administrador del DIT. UN ومن المتوقع أن تُنجز الاختبارات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية قبل نهاية عام 2012 وسيُبلغ عنها في تقرير الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2013.
    62. Las funciones del administrador del DIT se han trasladado a la esfera del Programa de servicios de tecnologías de la información de la secretaría. UN 62- اضطلع برنامج الأمانة المعني بخدمات تكنولوجيا المعلومات بمهام الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي.
    La CP/RP, en su decisión 12/CMP.1, pidió al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) que, en sus futuros períodos de sesiones, examinara los informes anuales del administrador del DIT. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي تُقدمها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي.
    21. El 1º de agosto de 2012, el administrador del DIT anunció la posibilidad de realizar ensayos voluntarios sobre la base del anexo H de las Normas para el intercambio de datos en lo que respecta al segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto. UN 21- في 1 آب/أغسطس 2012، أعلنت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي فرصة إجراء اختبار طوعي على أساس المرفق حاء من معايير تبادل البيانات لفترة الالتزام الثانية من بروتوكول كيوتو.
    53. Durante el período examinado, el administrador del DIT estableció un grupo de trabajo sobre el segundo período de compromiso y el final del primer período de compromiso. UN 53- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي فريقاً عاملاً لفترة الالتزام الثانية ونهاية فترة الالتزام الأولى.
    II. Labor realizada desde la publicación del séptimo informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN ثانياً- الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي السابع للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    B. Ingresos para financiar las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones UN باء- الإيرادات المخصصة لدعم أنشطة الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus