"المناقشة التي أجرتها اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • deliberaciones de la Comisión
        
    • debate de la Comisión
        
    • debates de la Comisión
        
    • el debate del Comité
        
    • deliberaciones del Comité
        
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/66/SR.31, 34 y 39). UN ويرد سرد المناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.31 و 34 و 39).
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    El debate de la Comisión sobre esas cuestiones se reseña en los párrafos 227 a 229 del informe, conjuntamente con los párrafos 241 a 250. UN وترد المناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذه المسائل في الفقرات من 227 إلى 229 من التقرير وكذا في الفقرات من 241 إلى 250.
    El 9 de diciembre, la Presidenta presentó un panorama general de los debates de la Comisión del 24 de octubre sobre el informe final y las recomendaciones del Grupo. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس لمحة عامة عن المناقشة التي أجرتها اللجنة في 24 تشرين الأول/أكتوبر بشأن التقرير النهائي للفريق والتوصيات التي قدمها فيه.
    17. el debate del Comité Especial se distinguió por un intenso intercambio de opiniones sustantivas y constructivas sobre aspectos generales y concretos de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٧١ - وتميزت المناقشة التي أجرتها اللجنة الخاصة بتبادل مكثف لوجهات النظر الفنية والبناءة بشأن الجوانب العامة والمحددة لعمليات السلم.
    Su delegación se vio alentada por las observaciones formuladas por los representantes de Papua Nueva Guinea, Fiji y Sierra Leona durante las deliberaciones del Comité Especial respecto de las Islas Malvinas (Falkland), en su sesión plenaria de 1994. UN وذكر أن وفده يرحب بالتعليقات التي أبداها ممثلو بابوا غينيا الجديدة وفيجي وسيراليون خلال المناقشة التي أجرتها اللجنة الخاصة في جلستها العامة لعام ١٩٩٤ بشأن جزر فوكلاند.
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/ 56/SR.56 a 62). UN وترد المناقشة التي أجرتها اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/56/SR.56-62).
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    deliberaciones de la Comisión UN المناقشة التي أجرتها اللجنة
    Durante las deliberaciones de la Comisión, algunas organizaciones corroboraron que apreciaban sobremanera el nuevo sistema de evaluación de puestos. UN 235 - وأكدت فرادى المنظمات المختلفة خلال المناقشة التي أجرتها اللجنة أن نظام تقييم الوظائف الجديد يحظى بكثير من التقدير.
    En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/61/SR.12 y 25). UN ويرد سرد المناقشة التي أجرتها اللجنة للبند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.12 و25).
    El debate de la Comisión sobre el tema se resume en los párrafos 278 a 299 del informe. UN 40 - وأضاف أن المناقشة التي أجرتها اللجنة حول الموضوع ترد موجزة في الفقرات من 278 إلى 299 من التقرير.
    105. El Relator Especial resumió como sigue las conclusiones que había extraído del debate de la Comisión sobre el tema en su 47º período de sesiones: UN ٥٠١- وفي نهاية المناقشة التي أجرتها اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين، لخص المقرر الخاص الاستنتاجات التي استخلصها من هذه المناقشة على النحو التالي:
    La reseña de los debates de la Comisión figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.3/50/SR.19 a 23, 25, 32 a 34 y 36). UN وسرد المناقشة التي أجرتها اللجنة يرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/50/SR.19-23، و 25 و 32-34 و 36(.
    La dependencia de español cubrió el debate del Comité Especial sobre las Islas Malvinas (Falkland Islands), Puerto Rico, el Sáhara Occidental y asuntos conexos. UN وغطّت وحدة اللغة الإسبانية المناقشة التي أجرتها اللجنة الخاصة بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس)، وبورتوريكو، والصحراء الغربية إضافة إلى الأخبار ذات الصلة.
    Tras sus deliberaciones sobre el proyecto de resolución, el Comité acordó remitir ese proyecto al grupo de redacción para que lo examinara más a fondo en consonancia con las deliberaciones del Comité Plenario. UN وبعد المناقشة التي أجرتها اللجنة لمشروع القرار، اتفقت على إحالته إلى فريق الصياغة لمواصلة النظر فيه بما يتسق مع مناقشة اللجنة الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus