| Kazajstán también participa activamente en las negociaciones destinadas a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وتشارك كازاخستان أيضا بنشاط في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Apoyamos firmemente los esfuerzos que se realizan para establecer una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن نؤيد بالكامل الجهود المبذولة من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Celebramos que los cinco Estados del Asia central hayan creado la zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونحن نرحب بقيام الدول الخمس في وسط آسيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Tomamos nota con satisfacción del significativo progreso logrado en la tarea de crear una zona libre de armas nucleares en Asia central. | UN | ونلاحظ مع الارتياح التقدم الكبير المحرز في العمل من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Apoyamos también la rápida entrada en vigor del Tratado de Semipalatinsk, que establece una zona libre de armas nucleares en Asia central. | UN | وإلى ذلك، نؤيد التبكير في إنفاذ معاهدة سيميبالاتينسك، التي أنشئت بموجبها منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| Valoran positivamente la iniciativa propugnada por los Estados del Asia central sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | وتقدر حق التقدير قيام دول وسط آسيا بتقديم مبادرة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| Desarme general y completo: desarme nuclear; creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي؛ إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
| Observamos con satisfacción los considerables progresos realizados con miras a crear una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ونلاحظ مع الارتياح التقدم الكبير المحرز في العمل من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
| El texto actual del proyecto de resolución refleja las novedades que se han producido durante el proceso de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central. | UN | ويبين النص الحالي لمشروع القرار تطورات جديدة حدثت خلال عملية إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Tomamos nota de que la propuesta de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central cuenta con el apoyo de todos los Estados de la región. | UN | وقد أحطنا علما بأن المقترح الخاص بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا يحظى بتأييد جميع دول هذه المنطقة. |
| La propuesta en favor del establecimiento de una zona libre de armas nucleares en Asia central recibió apoyo de todos los Estados Miembros, y se aprobó una resolución sin votación. | UN | إن اقتراح إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا لقي التأييد من جميع الدول اﻷعضاء، كما اعتمد القرار المتعلق بهذه المسألة بدون تصويت. |
| Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| s) Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| 52/38 S Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | ٥٢/٣٨ قاف إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| 52/38 S Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | ٥٢/٣٨ قاف إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| S. Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
| La zona libre de armas nucleares del Asia central no constituye una excepción. ¿Qué puede aportar en particular a las personas? | UN | ولا يُستثنى من ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| Celebramos el hecho de que el mes pasado, cinco países del Asia central hayan firmado el Tratado que establece una zona libre de armas nucleares en esa región. | UN | ونرحب بتوقيع خمسة بلدان في وسط آسيا في الشهر الماضي على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
| La zona libre de armas nucleares de Asia central es la primera zona de este tipo creada en el hemisferio septentrional. | UN | والمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا هي أول منطقة خالية من الأسلحة النووية تُقام في نصف الكرة الشمالي. |