Las oficinas del UNICEF están íntimamente vinculadas con el apoyo a la capacidad nacional de evaluación. | UN | وتشارك مكاتب اليونيسيف عن كثب في دعم القدرة الوطنية على التقييم. |
Así pues, al tiempo que abordamos las cuestiones de la capacidad de evaluación en el sistema de las Naciones Unidas, deberíamos también procurar desarrollar la capacidad nacional de evaluación. | UN | ولذلك علينا، ونحن نتناول مسائل قدرات منظومة الأمم المتحدة على التقييم، أن نهتم أيضا بتنمية القدرات الوطنية على التقييم. |
7. Subraya la necesidad de que el PNUD preste asistencia a los gobiernos en el fomento de la capacidad nacional de evaluación. | UN | 7 - يشدد على ضرورة أن يساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحكومات على تطوير قدراتها الوطنية على التقييم. |
Varios organismos han informado acerca de la realización en apoyo del fomento de la capacidad de evaluación nacional. | UN | وقد أفادت بضع وكالات عن أنشطة مضطلع بها لدعم تنمية القدرة الوطنية على التقييم. |
Además, el PNUD desarrolla una serie de actividades para fomentar la capacidad nacional en materia de evaluación. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ناشط في بناء القدرة الوطنية على التقييم. |
c) Fortalecimiento de la capacidad nacional para la evaluación entre los gobiernos con los que trabaja el PNUD. | UN | )ج( تعزيز القدرة الوطنية على التقييم فيما بين الحكومات الشريكة للبرنامج الانمائي. |
7. Subraya la necesidad de que el PNUD ayude a los gobiernos a aumentar la capacidad nacional de evaluación. | UN | 7 - يشدد على ضرورة أن يساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الحكومات على تطوير قدراتها الوطنية على التقييم. |
Las delegaciones subrayaron la importancia de mantener consultas estrechas con los gobiernos nacionales y exhortaron a que se prestase asistencia para mejorar la capacidad nacional de evaluación. | UN | وحثت الوفود - وهي تُبرز أهمية المشاورات الوثيقة مع الحكومات الوطنية - على تقديم المساعدات من أجل تنمية القدرات الوطنية على التقييم. |
En 2011, el UNICEF prestó apoyo a iniciativas regionales sobre la capacidad nacional de evaluación en Asia, Europa Central y Oriental, la Comunidad de Estados Independientes y Oriente Medio y África del Norte. | UN | 76 - وفي عام 2011، قدمت اليونيسيف الدعم لمبادرات بقيادات إقليمية تتعلق بتنمية القدرات الوطنية على التقييم في آسيا ورابطة الدول المستقلة والشرق الأوسط وشمال أفريقيا ووسط وشرق أوروبا. |
La función de evaluación se realiza con miras a fortalecer la capacidad nacional de evaluación y aumentar la participación del personal nacional de contraparte, en particular los beneficiarios, mediante enfoques incluyentes y participativos, y de conformidad con los principios de la eficacia de la ayuda, en concreto los principios de implicación nacional y rendición mutua de cuentas; | UN | وهي تجري بهدف تعزيز القدرة الوطنية على التقييم وزيادة مشاركة النظراء الوطنيين، ومن بينهم المستفيدون، عن طريق اتباع نُهج شاملة وتشاركية، ووفقا لمبادئ فعالية المعونة، وتحديداً مبادئ الملكية الوطنية والمساءلة المتبادلة؛ |
1. Observa que la cooperación internacional para el fomento de la capacidad nacional de evaluación en los países debería ser voluntaria y llevarse a cabo cuando los Estados Miembros lo soliciten; | UN | ١ - تلاحظ أن التعاون الدولي في مجال بناء القدرة الوطنية على التقييم على الصعيد القطري ينبغي أن تكون طوعية وأن تتم بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
1. Observa que la cooperación internacional para el fomento de la capacidad nacional de evaluación en los países debería ser de carácter voluntario y llevarse a cabo cuando los Estados Miembros lo soliciten; | UN | ١ - تلاحظ أن التعاون الدولي في مجال بناء القدرة الوطنية على التقييم على الصعيد القطري ينبغي أن تكون طوعية وأن تتم بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
Décima carencia: En su estado de fragmentación actual, la función de evaluación no puede cumplir con la política de evaluación del UNFPA, que se centra en " el fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación mediante criterios participativos e inclusivos " . | UN | الثغرة 10: لا يمكن لوظيفة التقييم، بوضعها الحالي المبعثر، الامتثال لسياسة التقييم للصندوق، التي تركز على، " تعزيز القدرة الوطنية على التقييم باتباع نُهج قائمة على المشاركة والإدماج " . |
Aprendizaje mundial 68. EvalPartners aprovecha la plataforma mundial de aprendizaje MyM & E, un sistema de gestión de conocimientos de fácil utilización previsto para apoyar el fortalecimiento de la capacidad individual y nacional de evaluación. | UN | 68 - تستفيد جماعة EvalPartners من منبر التعليم العالمي في مجال الرصد والتقييم ( ' MyM & E`)، وهو نظام لإدارة المعرفة سهل الاستخدام يتمثّل الغرض منه في دعم قدرة الأفراد والقدرة الوطنية على التقييم. |
Después de que la Junta Ejecutiva hiciera suyo el informe sobre la función de evaluación en el contexto de la estrategia de mediano plazo (decisión 2002/9, E/ICEF/2002/34/Rev.1) como declaración de políticas, el UNICEF ha intensificado su apoyo a los países en los que se llevan a cabo programas para que evalúen sus programas y refuercen la capacidad nacional de evaluación. | UN | 42 - عقب إقرار المجلس التنفيذي للتقرير المقدم عن وظيفة التقييم في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (المقرر 2002/9، E/ICEF/2002/34/Rev.1) بوصفه بيانا عن السياسات العامة، كثفت اليونيسيف دعمها المقدم للبلدان المنفّذ بها برامج في مجال تقييم برامجها وتعزيز قدراتها الوطنية على التقييم. |
La Oficina de Evaluación prestará apoyo a las oficinas regionales y en los países para desarrollar la capacidad de evaluación nacional. | UN | سيدعم مكتب التقييم المكاتب الإقليمية والقطرية في مساعيها لتنمية القدرات الوطنية على التقييم. |
El desarrollo de la capacidad de evaluación nacional se lleva a cabo en asociación con las organizaciones de las Naciones Unidas y asociaciones de evaluación. | UN | ويجري الاضطلاع بتنمية القدرات الوطنية على التقييم في إطار شراكة مع منظمات الأمم المتحدة ورابطات التقييم. |
La utilización de las evaluaciones del programa en un país en esas situaciones puede contribuir directamente a la capacidad de evaluación nacional y ayudar a promover la cooperación entre los asociados del UNICEF para determinar o seguir desarrollando modalidades de evaluación conjunta. E. Gestión de los conocimientos y presentación de informes | UN | واستخدام هذه التقييمات في حالات الانتقال التي تلي الأزمة قد يسهم إسهاما مباشرا في القدرة الوطنية على التقييم ويساعد في تعزيز التعاون بين شركاء اليونيسيف فيما يتعلق بتحديد أو زيادة تطوير طرائق التقييم المشترك. |
Las actividades de apoyo a la creación de capacidad nacional en materia de evaluación se integrarán en la asistencia orientada a las cuestiones más generales de la gestión de los asuntos públicos y la gestión y reforma del sector público. | UN | وستدمج جهود دعم بناء القدرات الوطنية على التقييم مع المساعــدات الموجهــة إلى مسائل أعــم هــي اﻹدارة العليا وإدارة وإصــلاح القطـاع العــام. |