"انتقل الفريق العامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de Trabajo procedió
        
    • el Grupo de Trabajo pasó
        
    • a continuación el Grupo de Trabajo
        
    A continuación, el Grupo de Trabajo procedió a examinar en primera lectura, párrafo por párrafo, el documento revisado. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى القراءة الأولى لورقة العمل المنقحة باستعراض كل فقرة على حدة.
    221. el Grupo de Trabajo procedió a examinar el texto del artículo 83, tal como figuraba en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 221- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 83 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    239. el Grupo de Trabajo procedió a examinar el texto del artículo 86 contenido en el documento A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 239- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 86 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    el Grupo de Trabajo pasó a examinar la cuestión de si debería haber disposiciones de rango imperativo en el futuro convenio que no admitieran estipulación en contrario alguna, y cuáles eran esas disposiciones, de haber alguna. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان من الضروري أن يشمل مشروع الاتفاقية أحكاما إلزامية لا يجوز السماح بالخروج عنها أبداً، وتحديد تلك الأحكام، إذا كان الأمر كذلك.
    el Grupo de Trabajo pasó a examinar la cuestión de si debería haber disposiciones de rango imperativo en el futuro convenio que no admitieran estipulación en contrario alguna, y, en caso afirmativo, cuáles deberían ser esas disposiciones. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان ينبغي أن يتضمن مشروع الاتفاقية أحكاما إلزامية لا يجوز السماح بالخروج عنها أبداً، وفي ماهية تلك الأحكام إذا كان الأمر كذلك.
    86. A reserva de ese entendimiento general, el Grupo de Trabajo pasó a examinar la fórmula utilizada para dicha exclusión. UN 86- ورهنا بذلك التفاهم العام، انتقل الفريق العامل إلى النظر في الصيغة المستخدمة للاستبعاد.
    A continuación, el Grupo de Trabajo procedió a examinar la estructura de las restantes normas específicamente relacionadas con los bienes en el capítulo sobre la ejecución. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في بنية صياغة القواعد المتبقِّية الخاصة بالموجودات في الفصل المتعلق بالإنفاذ.
    El 6 de mayo, el Grupo de Trabajo procedió al examen final del documento de trabajo en su totalidad. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، انتقل الفريق العامل إلى النظر النهائي في ورقة العمل ككل.
    87. Seguidamente, el Grupo de Trabajo procedió a examinar la alternativa entre las dos variantes propuestas en el proyecto de párrafo. UN 87- ثم انتقل الفريق العامل إلى الاختيار بين الخيارين المقترحين في مشروع الفقرة.
    el Grupo de Trabajo procedió entonces a examinar cada uno de los párrafos de las disposiciones revisadas del documento de trabajo. UN 30 - ثم انتقل الفريق العامل إلى استعراض البنود المنقحة من ورقة العمل فقرة تلو الأخرى.
    el Grupo de Trabajo procedió entonces a examinar la forma de ir respondiendo a las inquietudes expresadas en su anterior período de sesiones, en lo concerniente a las condiciones que habían de darse para que fuera posible apartarse del régimen del convenio. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في سبل معالجة الشواغل التي كانت قد أُبديت في دورته السابقة فيما يتعلق بالشروط التي ينبغي أن يتسنى فيها الخروج عن أحكام مشروع الاتفاقية.
    244. el Grupo de Trabajo procedió a examinar el texto del artículo 87 en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 244- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 87 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    255. el Grupo de Trabajo procedió a examinar el texto del artículo 94 en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 255- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 94 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    264. el Grupo de Trabajo procedió a examinar el texto del artículo 97 en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 264- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 97 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    28. el Grupo de Trabajo pasó a examinar si era necesario mencionar el supuesto en que una medida cautelar haya sido anulada " por un foro judicial competente " . UN 28- انتقل الفريق العامل إلى النظر فيما إذا كانت الإشارة إلى الحالة التي يكون فيها التدبير المؤقت قد أُلغي من قبل " محكمة مختصة " ضرورية.
    194. el Grupo de Trabajo pasó a examinar el texto del párrafo 2 del artículo 62 en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 194- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص الفقرة 2 من مشروع المادة 62 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    247. el Grupo de Trabajo pasó a examinar el texto del artículo 92 en A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 247- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 92 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    46. A continuación el Grupo de Trabajo pasó a examinar el proyecto de reglamento modelo. UN 46- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى مناقشة مشروع اللوائح التنظيمية النموذجية.
    69. el Grupo de Trabajo pasó seguidamente a examinar los ejemplos de formularios de inscripción registral. UN 69- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نماذج استمارات التسجيل.
    52. el Grupo de Trabajo pasó luego a examinar los ejemplos de formularios del registro, que figuran en el anexo II del proyecto de guía para un registro. UN 52- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى نماذج استمارات السجل الواردة في المرفق الثاني من مشروع دليل السجل.
    36. A continuación, el Grupo de Trabajo pasó a examinar el artículo 1 del proyecto de declaración. UN 36- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى النظر في المادة 1 من مشروع الإعلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus