"ايها العقيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Coronel
        
    Haga lo posible para que no le vean ellos a usted, Coronel. Open Subtitles ابذل كل ما تستطيع حتى لا يروك , ايها العقيد
    Como dijo, Coronel, usted aceptó esos precios. Open Subtitles كما قلت ايها العقيد, فانت الشخص الذى قَبِل العروض
    El mundo es pequeño, Coronel. Lo encontrarán. Open Subtitles انه عالم صغير ايها العقيد, وسيجدوك
    Me niego a montar una operación sólo para averiguarlo, Coronel. Open Subtitles أرفض شن عملية واسعة النطاق فقط للاستكشاف ، ايها العقيد
    No le pregunto a Ud, Coronel, le pregunto a Valera. Open Subtitles انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا
    Usted elige, Coronel, puedo usar la entrada principal, y contestar a todas las preguntas que me hagan, o tomo la puerta trasera y Ud. llama a sus hombres. Open Subtitles مثل ما ترغب ايها العقيد يمكنني استخدام إما المدخل الرئيسي واجيب عن كل الاسئلة
    Ya puede dejarnos, Coronel, usted tiene otras cosas que hacer. Open Subtitles يمكنك تتركنا الآن، ايها العقيد لديك أشياء أخرى للقيام بها
    Coronel, haga lo que Ud. crea necesario. Open Subtitles ايها العقيد افعل ما تراه ضروريا
    ¡Nada más! ¿Le agrada Hertfordshire, Coronel Forster? Open Subtitles هل أنت سعيد فى هيرتفورشير ايها العقيد فورستر؟
    Lo entiendo Coronel estos hombres no son enemigos. Open Subtitles اتفهم ذلك جيداً ايها العقيد هؤلاء الرجال ليسوا بأعداء
    El Coronel John Hall, al mando de la guarnición. Bienvenido a Fort Baxter. Open Subtitles الكولونيل هال قائد المنطقة مرحبا بك ايها العقيد
    Simplemente usamos estos sonidos como una herramienta... para aumentar su nivel de concentración, Coronel. Open Subtitles نحن ببساطة نستخدم هذه الاصوات كاداة لزيادة مستوى التركيز، ايها العقيد
    Cállese, Coronel. No es hora de hablar. Open Subtitles أخرس ايها العقيد أنا أتكلم الأن
    ¡Coronel! ¡Se lo suplico! ¡Solamente un minuto más! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    ¿Podría... podría sacarse la camisa, por favor... y mostrarme su hombro, por favor, Coronel? Open Subtitles هل تسمح ؟ هلا قمت بخلع قميصك ؟ وترينا كتفك , من فضلك , ايها العقيد
    - ¡Tira el arma! - ¡Aléjese, Coronel! Open Subtitles ارمي المسدس ابتعد عنه ايها العقيد
    Usted está saludando a perros, Coronel. Open Subtitles إنهم كلاب هؤلاء الذين يسجنوهم ايها العقيد
    Perdóneme, Coronel, pero usted no está... en posición de dar órdenes. Open Subtitles سامحنى ايها العقيد , و لكنك لست فى موقف تصدر فيه الاوامر بالاخص تجاهى
    Estamos muy contentos de oírlo, Coronel. Open Subtitles يسرنا سماع ذلك ايها العقيد ايقاف التدمير الذاتى
    No será necesario, Coronel dado que ya he recibido no menos de una docena de llamados de personas de altos rangos y poderosas personas pidiéndome que lo deje ir. Open Subtitles لا داعي لهذا ايها العقيد لقد وصلتني مكالمات كثيره من اشخاص في مراكز حساسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus