| Y ser estadounidense me hacía extraña, estaba intrigada por cosas que la mayoría de los nigerianos veían como normales. | TED | وأحسست من جانبي الأمريكي بما يكفي من الغرابة لأنبهر بأشياءٍ يرى معظم النيجيريون أنها طبيعية. |
| Piensen en cosas de su vida que sean binarias. Una de ellas es el interruptor de luz. | TED | ففكروا بأشياءٍ من الحياة اليومية تتسم بالثنائية. واحدة من بينها هي مفاتيح الإنارة. |
| Nlas cosas que tú haces me harán sentirme bien. | Open Subtitles | ♪ ولكن حينما أعود للمنــزل ♪ ♪أجـــدكِ تقومين بأشياءٍ ♪ ♪ تصنـــع يومي ♪ |
| Puedo compensar por eso. Podemos hacer cosas juntos. | Open Subtitles | لأننا نستطيع التعويض عن ذلك، يمكننا القيام بأشياءٍ معاً |
| Ya sabes, ¿los chicos malos que hacen cosas malas? | Open Subtitles | تعرفين، الصبية الأشرار التي تقوم بأشياءٍ شريرة؟ |
| Me han llamado muchas cosas, pero eso nunca. | Open Subtitles | لقد دُعيت بأشياءٍ كثيرة لكن أبداً ليس ذلك |
| Me resulta fácil conseguir que los demás hagan cosas por mí. | Open Subtitles | كما تعلمين , من السهل جعل الناس يقوموا بأشياءٍ لي |
| Esos números... ¡están ligados a cosas reales! | Open Subtitles | هذه الأرقام إنّها مرتبطة بأشياءٍ حقيقيّة! |
| Realmente, ha hecho cosas que han superado enormemente para lo que se lo planeó al diseñarlo | Open Subtitles | حقاً إنها. قامت بأشياءٍ تفوق ما كان متوقع لها عندما صُممت |
| Hay otras noches, las noches buenas en que sueño otras cosas. | Open Subtitles | ثمّة ليالٍ أخرى، الليالي الطيّبة، حيث أحلم بأشياءٍ أخرى. |
| Pueden hacernos hacer o pensar cosas previamente inasibles o impensables. | Open Subtitles | يمكن أن تجعلنا نقوم أو نفكّر بأشياءٍ كانمنالمستحيلالقيامبهاسابقاً. |
| Si saben cosas de gente de mi distrito, gente entrando material al valle, debería tener una maldita idea de ello... | Open Subtitles | ،لو علموا بأشياءٍ عنِ أناس بساحتي .أناس يجلبون أشياء نحو هذا الوادي , عليّ بأن أعلم بشأن ذلك |
| Estaba metido en las cosas rudas. | Open Subtitles | لقد كان متنورطاً بأشياءٍ قاسيه |
| La presión, un día dentro, otro fuera. Personas que exigen cosas al momento. | Open Subtitles | ضغط يومًا بعد يوم، أناسٌ تطالب بأشياءٍ بأية لحظة، |
| Porque gana tanto dinero haciendo otras cosas... cosas de las que su esposa no sabe nada. | Open Subtitles | لأنك تجني الكثير من المال عبر قيامك بأشياءٍ آخرى.. أشياءً زوجتك لا تعلم شيئًا حيالها |
| Aquí los objetos hacen cosas que parecen una locura. | Open Subtitles | تقومُ الأجسام هُنا بأشياءٍ تبدو جنونية. |
| Es decir, a veces hacen cosas tontas. | Open Subtitles | أقصد أحياناً يقومون بأشياءٍ غريبة. |
| La mente puede hacer cosas milagrosas. Como, por ejemplo... | Open Subtitles | إنّ بإمكان العقل أن يقوم بأشياءٍ خارقة. |
| No debes decir cosas así. | Open Subtitles | ينبغي ألّا تتفوّه بأشياءٍ كتِلك. |
| Si crees en tales cosas. | Open Subtitles | إن كنتَ تؤمن بأشياءٍ من ذلك القبيل |