"بأن تكفل الإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que la Administración vele por
        
    • que la Administración se asegure de
        
    • que la Administración velara por
        
    • que la Administración asegure que
        
    • que la Administración se asegurara
        
    • que la Administración se cerciore de
        
    • a la Administración que vele
        
    • que la Administración haga lo
        
    • que la Administración asegurara
        
    • que la Administración velase por
        
    • que la Administración garantizara la
        
    • que la Administración garantice
        
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la Comisión de Administración Pública Internacional: UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بما يلي:
    La Junta recomienda que la Administración vele por que todas las cartas de asignación estén debidamente firmadas antes de la entrada en vigor del acuerdo. UN 157 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة أن توقّع جميع طلبات التوريد حسب الأصول قبل بدء الاتفاق.
    La Junta recomienda que la Administración vele por el estricto cumplimiento de los procedimientos de corte en la preparación de los estados financieros. UN 41 - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة الامتثال التام لإجراءات الإقفال عند إعداد البيانات المالية.
    La Junta recomienda que la Administración se asegure de que todas las misiones preparen informes sobre el desempeño de los proveedores y los presenten sistemáticamente a la División de Adquisiciones. UN 127 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة إعداد جميع البعثات لتقارير أداء البائعين وتقديمها إلى شعبة المشتريات بانتظام.
    En el párrafo 48, la Junta recomendó que la Administración velara por que todas las misiones de mantenimiento de la paz efectuaran conciliaciones bancarias mensuales y que las diferencias no conciliadas se investigaran y aclararan oportunamente. UN 37 - وفي الفقرة 48، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام جميع بعثات حفظ السلام بإجراء تسويات مصرفية كل شهر، وبأن يجري التحقيق في الفوارق في الحسابات وتسويتها في توقيت مناسب.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la Comisión de Administración Pública Internacional: UN 275 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بما يلي:
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la BLNU distribuya los artículos en el orden en que los reciba para evitar el posible deterioro y obsolescencia de las existencias para el despliegue estratégico. UN 198 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بإرسال الأصناف على أساس مبدأ " الواصل أولاً يرحل أولاً " لتجنب احتمال تدهور وتقادم مخزونات النشر الاستراتيجية.
    La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración vele por que todas las misiones refuercen la fiscalización de las pautas de consumo de combustible. UN 249 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات بتعزيز رصدها لأنماط استهلاك الوقود.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que los funcionarios civiles completen su orientación inicial antes de comenzar sus operaciones. UN 350 - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة إكمال الموظفين المدنيين تدريبهم التمهيدي قبل بدء أعمالهم.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos aplique medidas para reducir el tiempo efectivo de la realización de los concursos. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب إدارة الموارد البشرية بتنفيذ تدابير لتقليص المدة الفعلية لإجراء الامتحانات التنافسية.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aplique estrategias para preservar la memoria institucional de la Organización, prestando atención especial a los documentos relativos a su génesis y establecimiento. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تنفيذ مكتب الأمم المتحدة في جنيف استراتيجيات تتعلق بحفظ الذاكرة المؤسسية للمنظمة، مع إيلاء اعتبار خاص للوثائق المتعلقة ببدايات المنظمة ونشوئها.
    89. La Junta reitera la recomendación hecha en su informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período que finalizó el 30 de junio de 1999 de que la Administración vele por que las evaluaciones de los proveedores se completen oportunamente. UN 89 - ويؤكد المجلس مجددا توصيته الواردة في تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999 بأن تكفل الإدارة إنجاز التقييمات الخاصة بالموردين في الوقت المناسب.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que los pilotos tengan un acceso regulado a médicos conocedores de los requisitos de salud de las operaciones aéreas a fin de vigilar los riesgos para la salud y sus consecuencias. UN 170 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة للطيارين فرصة الوصول بصفة منتظمة إلى أطباء ملمين بالمتطلبات الصحية للعمليات الجوية من أجل رصد المخاطر الصحية وعواقبها.
    La Junta reitera su recomendación anterior de que la Administración vele por que todas las secciones presenten planes de adquisiciones a las divisiones de adquisiciones puntualmente para facilitar la formulación de un plan de adquisiciones general a fin de establecer un proceso de adquisiciones eficaz y eficiente. UN 188 - ويؤكد المجلس من جديد توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة أن تقدم جميع الأقسام خطط الشراء إلى شُعب المشتريات في الوقت المناسب تيسيرا لوضع خطة شراء شاملة من أجل ضمان فعالية عملية الشراء وكفاءتها.
    La Junta recomienda que la Administración se asegure de que los administradores de los diversos servicios en la Sede y en las oficinas fuera de la Sede mejoren el mantenimiento de los registros de los bienes no fungibles, que deben ir respaldados por inventarios físicos periódicos. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة تحسين مدراء مختلف الدوائر في المقر وفي المكاتب خارج المقر حفظهم لسجلات الممتلكات غير المستهلكة ودعمها بقوائم جرد مادي دوري.
    La Junta recomienda que la Administración se asegure de que la Comisión de Administración Pública Internacional evalúe la aplicación de sus propuestas relativas al personal que presta servicio en lugares de destino no aptos para familias y presente información al respecto en su informe anual. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بتقييم تنفيذ مقترحاتها المتعلقة بالموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، والإبلاغ عن ذلك في تقريرها السنوي.
    En el párrafo 157, la Junta recomendó que la Administración velara por que todas las cartas de asignación estuvieran debidamente firmadas antes de la entrada en vigor del acuerdo. UN 93 - وفي الفقرة 157، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة أن تُوقَّع جميع طلبات التوريد حسب الأصول قبل بدء الاتفاق.
    En el párrafo 275, la Junta recomendó que la Administración velara por que la Comisión de Administración Pública Internacional: UN 80 - وفي الفقرة 275، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بما يلي:
    La Junta recomienda que la Administración asegure que las misiones utilicen planes de adquisiciones para facilitar un proceso de adquisiciones efectivo y eficiente. UN 174- ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة استخدام البعثات خططا للمشتريات تيسيرا لتنفيذ عملية مشتريات فعالة تتميز بالكفاءة.
    La Junta recomendó que la Administración se asegurara de que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi hiciera un análisis pormenorizado de los costos que entrañaba la presencia de 29 organismos de las Naciones Unidas y de su personal fuera de dicho complejo. UN وقد أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإجراء تحليل شامل للتكاليف المتكبدة جراء وجود 29 وكالة من وكالات الأمم المتحدة وموظفيها خارج مجمع جيجيري.
    La Comisión también está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la Administración se cerciore de que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi mantenga su capacidad para ofrecer servicios comunes a otras entidades de las Naciones Unidas a cambio de una remuneración adecuada. UN وتوافق اللجنة أيضا على توصية المجلس بأن تكفل الإدارة أن يواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات المشتركة إلى الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والحصول على تعويضات عادلة لهم.
    La Junta recomienda a la Administración que vele por que la MINURCAT ultime el plan de recuperación tras los desastres y continuidad de las operaciones lo antes posible y lo actualice periódicamente. UN 365 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام البعثة بوضع الصيغة النهائية لهذه الخطة بأسرع ما يمكن واستكمالها دوريا.
    La Junta recomienda que la Administración haga lo posible para que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra reorganice su Comité de Apertura de Ofertas de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones, asegurando, en particular, que sus miembros no forman parte de la Sección de Adquisiciones y Transporte. UN 160 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة اعتراف مكتب الأمم المتحدة في جنيف بلجنته لفتح العطاءات وفقا للأوصاف المبينة في دليل الشراء وخاصة ألا يكون أعضاؤها موظفين في قسم المشتريات والنقل.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz convino con la recomendación de la Junta al efecto de que la Administración asegurara, con los procesos y controles suficientes, el oportuno examen de los contratos cuya fecha de vencimiento y renovación esté próxima a fin de impedir la presentación de casos ex post facto. UN 134 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تكفل الإدارة استعراض العقود التي شارفت على الانتهاء أو التجديد في حينها، من خلال إجراءات وضوابط كافية لمنع تقديم طلبات الموافقة بأثر رجعي.
    En el párrafo 78 la Junta recomendaba que la Administración velase por que todos los departamentos y oficinas que tenían que ver con la cuenta de apoyo siguieran mejorando el proceso de formulación presupuestaria de conformidad con el marco lógico de la presupuestación basada en los resultados. UN 22 - أوصى المجلس في الفقرة 78، بأن تكفل الإدارة مواصلة جميع الإدارات/المكاتب المشاركة في حساب الدعم تحسين عمليات وضع الميزانية وفقاً للإطار المنطقي للميزنة القائمة على النتائج.
    La Junta recomendó en su informe anterior que la Administración garantizara la custodia, el control y la disposición correctos del equipo no fungible. UN أوصى المجلس في تقريره السابق بأن تكفل الإدارة حفظ المعدات غير المستهلكة ومراقبتها والتصرف فيها بصورة سليمة.
    La Junta recomienda que la Administración garantice el pleno cumplimiento de las instrucciones administrativas. UN ١٨ - يوصي المجلس بأن تكفل اﻹدارة الامتثال الكامل للتعليمات اﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus