"بالاتحاد البرلماني الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Unión Interparlamentaria en
        
    • la Unión Interparlamentaria en Nueva
        
    • Oficina de la Unión Interparlamentaria
        
    • de la UIP
        
    • a la Unión Interparlamentaria
        
    • con la Unión Interparlamentaria
        
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org ; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880]
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org ; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.]
    Nos sentimos orgullosos de la UIP y sus múltiples logros, realizados a lo largo de más de tres siglos. UN 29 - إننا نفخر بالاتحاد البرلماني الدولي وإنجازاته العديدة التي تمتد على مدى ثلاثة قرون.
    Myanmar ha sido aceptado como miembro de la Asociación Interparlamentaria de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) y se prepara para afiliarse a la Unión Interparlamentaria. UN وقبلت عضوية ميانمار في الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتستعد للالتحاق بالاتحاد البرلماني الدولي.
    3. Alentar y promover el intercambio de experiencias con otros parlamentos nacionales y con la Unión Interparlamentaria (contacto con la Unión, primer semestre de 2009) UN 3 - تشجيع وتعزيز تبادل الخبرات مع برلمانات وطنية أخرى ومع الاتحاد البرلماني الدولي، (الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي في النصف الأول من عام 2009)
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org ; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.]
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.]
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي - مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880.]
    Quienes deseen más información pueden visitar el sitio web: www.ipu.org/splz-e/unga11.htm; o comunicarse con la Oficina de la Unión Interparlamentaria en Nueva York (dirección electrónica: ny-office@mail.ipu.org; tel.: 1 (212) 557-5880).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://www.ipu.org/splz-e/unga11.htm أو الاتصال بالاتحاد البرلماني الدولي - مكتب نيويورك (البريد الإلكتروني: ny-office@mail.ipu.org؛ الهاتف: 1 (212) 577-5880].
    Varios compromisos de la UIP en materia de desarme han promovido los objetivos de nuestra Organización de lograr la paz y la seguridad, y debemos encomiar a la UIP por su labor en la promoción del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, y de la Convención sobre la prohibición de las minas terrestres antipersonal, concertada en Ottawa. UN فالالـــتزامات المختلفة التي تعهد بها الاتحاد البرلماني الــدولي في مجال نزع الســلاح عززت أهداف السلم واﻷمن لمنظمتنا، ولا بد من أن نشيد هنا بالاتحاد البرلماني الدولي لما قام به من أعمال للنهوض بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتفاقية أوتاوا المتعلقة بحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    En particular, quiero encomiar a la Unión Interparlamentaria por el valioso apoyo técnico que ha proporcionado al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en sus esfuerzos por promover la democracia y fortalecer las instituciones democráticas en los países en desarrollo. UN وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالاتحاد البرلماني الدولي لما قدمه من دعم تقني قيم الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جهوده الرامية الى تعزيز الديمقراطية وتدعيم المؤسسات الديمقراطية في البلدان النامية.
    El 22 de julio de 2013, el Comité celebró una sesión con la Sra. Kareen Jabre, Directora del Programa de Asociación de Género de la Unión Interparlamentaria, para examinar la futura cooperación del Comité con la Unión Interparlamentaria en relación con la aplicación de la Convención. UN 10 - وفي 22 تموز/يوليه 2013، عقدت اللجنة اجتماعا مع كارين جبر، مديرة برنامج الشراكة في المسائل الجنسانية بالاتحاد البرلماني الدولي لمناقشة تعاون اللجنة في المستقبل مع الاتحاد البرلماني الدولي في مجال تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus