| Él había estado ahí dentro con el cuerpo de su madre durante una semana, escondido en un armario esperando que alguien viniera. | Open Subtitles | مكث بالداخل مع جثّة أمّه لأسبوع، اختبأ في الغرفة منتظراً مجيء أحد. |
| Sabes lo que es estar dentro con estos neandertales. | Open Subtitles | تعلمي ماهو الشعور بالداخل مع بعض الهولنديين. |
| Recordad, podríamos tener dos experimentados veteranos combatientes encerrados ahí con armas. | Open Subtitles | تذكروا , نحن لدينا اثنان من الجنود المقاتلة المحنكة يتحصنون بالداخل مع الاسلحة |
| De acuerdo, obviamente, no soy fan de Shelby, pero, papá, no puedes dejarla sola por ahí con la abuela Bettie, porque probablemente ella se comerá a Shelby viva. | Open Subtitles | حسنا أنا لست من معجبى شيلبى لا يمكنك تركها لوحدها بالداخل مع جدتى بيتى لأنها من المحتمل |
| No podíamos permanecer adentro con todas esas bolsas de arena en las ventanas. | TED | ربما كنا غير قادرين على البقاء بالداخل مع كل أكياس الرمل على النوافذ. |
| Gracias, pero no deberías estar adentro... con ¿cuál es su nombre? | Open Subtitles | شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟ |
| No, Cregg sigue allí con su mujer. | Open Subtitles | كلا "كريج" مازال بالداخل مع زوجته |
| Él está con la siguiente entrevista. | Open Subtitles | إنه بالداخل مع مقابلته التالية |
| Sal está dentro con los demás. Me pasa algo y pagarán. | Open Subtitles | سال" بالداخل مع الباقين" إذا حدث لى شىء سيقضى عليهم |
| El sospechoso está dentro con una niña pequeña. | Open Subtitles | المُشتبه به بالداخل مع الفتاة الصغيرة |
| Te has dado cuenta de que nos hemos quedado encerrados dentro con un pájaro del terror, ¿verdad? | Open Subtitles | تُلاحظي أننا حبسنا أنفسنا بالداخل مع "طائر رعب"، صحيح؟ |
| Estoy durmiendo dentro con 50 kilos de plata y dos pistolas de ultravioletas. | Open Subtitles | "أنا نائم بالداخل مع 100 رطل من الفضة وسلاحين أشعة فوق البنفسجية" |
| Sí, están dentro con el líder del grupo. | Open Subtitles | أجل، إنّهم بالداخل مع قائد للمجموعة |
| No puedo creer que esa cosa monstruosa esté ahí con mi bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي. |
| Nicola está ahí con Carlo. | Open Subtitles | أسأل نيكولا فهو بالداخل مع كارلو |
| ¿Está ahí con el cuerpo? | Open Subtitles | ؟ لماذا هي بالداخل مع الجثة؟ ؟ |
| Se atrinchero adentro con un desconocido numero de rehenes | Open Subtitles | هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن. |
| La encontré adentro con algunas otras. | Open Subtitles | عثرتُ عليه بالداخل مع بعض الأشياء. |
| Nuestra salida está bloqueada, estamos atrapados adentro con las bombas. | Open Subtitles | , طريق الهروب مسدود ! نحن الآن محاصرون بالداخل مع القنابل |
| Sr. Reese, me temo que Mira está allí con otro miembro del comando asesino. | Open Subtitles | سيّد (ريس)، أخشى أنّ (ميرا) بالداخل .مع أحد أعضاء فرقة الاغتيال |
| está con la Sra. Woods y el asistente al pastor Dale. | Open Subtitles | انها بالداخل مع السيد وودز والقس المساعد دايل |