| Por supuesto que sí porque soy buena en lo del amigo invisible, y no la compré en una tienda de gasolinera. | Open Subtitles | بالطبع لديك ل أنا جيد في سانتا السري، وأنا لم شرائه من وقف سريع. |
| Por supuesto que sí. Es su cumpleaños. | Open Subtitles | بالطبع لديك فهو عيد ميلادها |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع لديك. |
| Claro que sí. Desahóguese. Cuéntemelo usted todo. | Open Subtitles | بالطبع لديك كل الحق, فقط اروى لى كل الأمر |
| Claro que sí. Si no, la gente no te respondería. | Open Subtitles | بالطبع لديك ، والا ما كان الناس تتجاوب معك |
| Por supuesto que tienes... una novia joven y guapa. | Open Subtitles | .. بالطبع لديك حبيبة جميلة وصغيرة |
| ¡Eso no es cierto, Claro que tienes suficiente leña amigo! | Open Subtitles | بالطبع لديك هناك الكثير من الحطب انه في كل أرجاء المكان - هناك؟ |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | بالطبع لديك خيار |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع لديك. |
| Sí. Por supuesto que sí. | Open Subtitles | -أجل ، بالطبع لديك قضية |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | بالطبع لديك. دعنا نذهب! |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | بالطبع لديك |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | بالطبع لديك. |
| Por supuesto que sí. | Open Subtitles | بالطبع لديك |
| Claro que sí. Y yo iré a recoger manzanas con Scooby-Doo. | Open Subtitles | بالطبع لديك موعد وأنا سأذهب مع سكووبي دوو لقطف التفاح |
| Claro que sí, todo el mundo lo tiene, ¿cuál es? | Open Subtitles | بالطبع لديك كل شخص لديه نوع ماهو نوعك ؟ |
| - Claro que sí. | Open Subtitles | أوه، بالتأكيد. بالطبع لديك. |
| Por supuesto que tienes una cita. | Open Subtitles | بالطبع لديك مقابلة |
| Por supuesto que tienes opción. | Open Subtitles | بالطبع لديك خيار |
| Lo dices como si tuviera otra opción. - Claro que tienes opciones. | Open Subtitles | بالطبع لديك خيار لا، خمن لماذا؟ |
| Pues claro que lo tienes. Estás atado a una silla. | Open Subtitles | بالطبع لديك شعور سيء أنتَ مقيد إلى الكرسي |