"بالنسبة لجميع الصناديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para todos los fondos
        
    • de todos los fondos
        
    • de todos los demás fondos
        
    Durante el bienio actual, las obras de infraestructura en curso se consignan como un activo para todos los fondos. UN أما في فترة السنتين الجارية، فقد أقر بتلك الأعمال كأصول بالنسبة لجميع الصناديق.
    El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. UN ومدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق.
    El acuerdo de fondo fiduciario es el instrumento legal necesario para todos los fondos fiduciarios del PNUD. UN 1 - اتفاق الصندوق الاستئماني هو الصك القانوني اللازم بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية للبرنامج الإنمائي.
    Al 7 de mayo de 2009, el número de Estados Miembros totalmente al corriente con sus cuotas ha estado para todos los fondos por debajo de los niveles del año anterior. UN ففي 7 أيار/مايو 2009، كان عدد الدول الأعضاء المسددة بالكامل أقل مما كان عليه قبل عام مضى بالنسبة لجميع الصناديق.
    a Con arreglo a las directrices de las Naciones Unidas (ST/SGB/188, párr. 47), se ha aplicado una carga del 13% en concepto de apoyo a los programas sobre los gastos de todos los fondos fiduciarios salvo en los casos en que el contralor ha autorizado excepciones. UN (أ) تم وفقاً للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة (ST/SGB/188، الفقرة 47)، تطبيق عامل دعم البرامج ونسبته 13 في المائة على النفقات بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية ما عدا في الحالات التي أجاز فيها المراقب المالي استثناءات.
    En el cuadro 1 se resumen, para todos los fondos, el estado de los ingresos y gastos y los cambios en las reservas y los saldos de los fondos durante los tres últimos bienios. UN 18 - ويوجز الجدول 1 الأرقام الواردة في بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بالنسبة لجميع الصناديق على مدى فترات السنتين الثلاث الماضية.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. UN (ج) مدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. UN (ج) مدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos. UN (ج) مدة الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca del 1° de julio al 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة سنتان وتضم عامين تقويميين متعاقبين بالنسبة لجميع الصناديق ما خلا حسابات حفظ السلام، التي تقدم عنها تقارير على أساس كل سنة مالية تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة سنتان تشملان سنتين تقويميتين متعاقبتين بالنسبة لجميع الصناديق ما خلا حسابات حفظ السلام، التي تقدم عنها تقارير على أساس كل سنة مالية تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido del 1º de julio al 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة سنتان إذ تتكون من سنتين تقويميتين متعاقبتين بالنسبة لجميع الصناديق عدا حسابات حفظ السلام، التي تقدم عنها تقارير على أساس سنة مالية تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio y el 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة مدتها سنتان وتتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق عدا حسابات حفظ السلام التي تقدم عنها تقارير على أساس سنة مالية تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متعاقبتين بالنسبة لجميع الصناديق باستثناء حسابات حفظ السلام التي تُقدَّم عنها كل سنة مالية تقارير تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق ما عدا حسابات حفظ السلام، التي تقدم عنها تقارير على أساس سنة مالية تغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio. UN (ج) الفترة المالية للمنظمة هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متعاقبتين بالنسبة لجميع الصناديق باستثناء حسابات حفظ السلام التي تُقدَّم عنها كل سنة مالية تقارير تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    c) El ejercicio económico de la Organización es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos para todos los fondos, salvo las cuentas de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico abarca un período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio. UN (ج) والفترة المالية للمنظمة هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متعاقبتين بالنسبة لجميع الصناديق باستثناء حسابات حفظ السلام التي تقدم عنها كل سنة مالية تقارير تغطي الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.
    El ejercicio económico de la Organización y de todos los demás fondos es un bienio y abarca dos años civiles consecutivos, salvo para las operaciones de mantenimiento de la paz, cuyo ejercicio económico es anual. UN والفترة المالية للمنظمة هي فترة سنتين، وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين بالنسبة لجميع الصناديق ما عدا عمليات حفظ السلام، التي تقدم عنها تقارير سنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus