"بانضمام كوبا إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la adhesión de Cuba al
        
    En este sentido, quisiéramos celebrar la adhesión de Cuba al TNP. UN ونرحب هنا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار.
    Mi país también recibió con agrado la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). Este es otro avance. UN كما رحبت بلادي بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، معتبرة ذلك خطوة جديدة إلى الأمام.
    También celebraron la adhesión de Cuba al TNP. UN كما رحّبوا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار.
    A este respecto, acogemos complacidos la adhesión de Cuba al Tratado y expresamos la esperanza de que esto anime a otros Estados a adherirse al Tratado. UN وترحب في هذا الصدد بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار ونأمل أن يشجع ذلك الدول الأخرى على الانضمام إلى المعاهدة.
    la adhesión de Cuba al Tratado, anunciada en una carta del Presidente Fidel Castro al Presidente Itamar Franco como respuesta a una iniciativa del Brasil, ha concluido este proceso. UN وقد أنهيت هذه العملية بانضمام كوبا إلى المعاهدة الذي أعلنته في خطاب موجه من الرئيس فيدل كاسترو إلى الرئيس ايتامار فرانكو استجابة لمبادرة برازيلية.
    Los patrocinadores del proyecto de resolución acogen con beneplácito la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y su ratificación del Protocolo de Tlatelolco. UN ويرحب مقدمو مشروع القرار ترحيباً صادقاً بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتصديقها على معاهدة تلاتيلولكو.
    También acogemos con beneplácito la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y su decisión de ratificar el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe. UN ونرحب أيضا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وقراراها بالتصديق على معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Australia recibe con satisfacción la adhesión de Cuba al TNP y exhorta a la India, a Israel y al Pakistán a que se adhieran al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares. UN وأستراليا ترحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتناشد الهند وإسرائيل وباكستان الانضمام إلى هذه المعاهدة بوصفها من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    15. El Canadá ha expresado oficialmente su satisfacción por la adhesión de Cuba al TNP como Estado no poseedor de armas nucleares, así como su adhesión al Tratado de Tlatelolco. UN 15- رحبت كندا رسمياً بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار كدولة غير حائزة للأسلحة النووية، وإلى معاهدة تلاتيلولكو.
    Se celebró la adhesión de Cuba al Tratado de Tlatelolco, con la cual quedaba completa la zona libre de armas nucleares de América Latina y el Caribe. UN وتم الترحيب بانضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو، إذ أنه بهذا الانضمام استُكملت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Análogamente, convendría que la India, el Pakistán e Israel se adhieran al TNP en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares. Australia se congratula de la adhesión de Cuba al Tratado. UN وفي هذا السياق ذاته، ينبغي للهند وباكستان وإسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار بوصفها دولاً غير حائزة لأسلحة نووية، وترحب أستراليا بانضمام كوبا إلى المعاهدة.
    La Unión Europea también atribuye gran importancia a la universalización del TNP, por lo que se congratula de la adhesión de Cuba al Tratado y del procedimiento iniciado con tal fin por Timor-Leste. UN ويعير الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة لعالمية معاهدة عدم الانتشار، كما أنه يرحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة وبالإجراء الذي اتخذته تيمور الشرقية لهذا الغرض.
    Celebra la adhesión de Cuba al Tratado, al igual que los esfuerzos reales de los cinco Estados del Asia central por establecer en su región una zona libre de armas nucleares. UN ورحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، وكذلك بالجهود الفعلية التي تبذلها الدول الخمس في آسيا الوسطى لإنشاء منطقة فيها خالية من الأسلحة النووية.
    5. Celebramos la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 5- ونرحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    18. Acogemos con satisfacción y reconocimiento la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 18- ونحن نرحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ونقدِّر قيامها بذلك.
    Nos ha alentado en particular la adhesión de Cuba al TNP y el esfuerzo de Timor-Leste, que se prevé que haga lo mismo dentro de poco. UN ونشعر بالتشجيع على نحو خاص بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار وبجهود تيمور - ليشتي، التي من المتوقع أن تحذو نفس الحذو قريبا.
    Nueva Zelandia espera que esos países se adhieran al Tratado en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares de conformidad con el artículo IX. Nueva Zelandia se felicitó de la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación en el 2002, hecho que consideró como un avance positivo para alcanzar el objetivo de la universalización. UN وتتوقع نيوزيلندا أن تنضم هذه البلدان إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة. ورحبت نيوزيلندا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار في عام 2002 باعتباره خطوة إيجابية صوب هدف انضمام بلدان العالم قاطبةً إليها.
    63. En relación con la universalización del Tratado, Venezuela saluda la adhesión de Cuba al Tratado y alienta a los Estados que aún no son partes a que accedan al TNP lo más pronto posible. UN 63- وتود فنزويلا، حرصاً منها على انضمام جميع بلدان العالم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أن ترحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بأن تفعل ذلك بأسرع وقت.
    Nueva Zelandia espera que esos países se adhieran al TNP en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares de conformidad con el artículo IX. Nueva Zelandia se felicitó de la adhesión de Cuba al TNP en 2002, hecho que consideró como un avance positivo para alcanzar el objetivo de la universalización. UN وتتوقع نيوزيلندا أن تنضم هذه البلدان إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة. ورحبت نيوزيلندا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار في عام 2002 باعتباره خطوة إيجابية صوب هدف انضمام بلدان العالم قاطبةً إليها.
    Nueva Zelandia espera que esos países se adhieran al Tratado en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares de conformidad con el artículo IX. Nueva Zelandia se felicitó de la adhesión de Cuba al Tratado sobre la no proliferación en el 2002, hecho que consideró como un avance positivo para alcanzar el objetivo de la universalización. UN وتتوقع نيوزيلندا أن تنضم هذه البلدان إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة. ورحبت نيوزيلندا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار في عام 2002 باعتباره خطوة إيجابية صوب هدف انضمام بلدان العالم قاطبةً إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus