"بتوسيع عضوية المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ampliación de la composición de la Conferencia
        
    • ampliación de la Conferencia
        
    • la ampliación de la composición
        
    • de la ampliación
        
    • sobre la ampliación
        
    • de ampliar la composición de la Conferencia
        
    La segunda cuestión se refiere a la ampliación de la composición de la Conferencia. UN والمسألة الثانية متعلقة بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Tiene la palabra el representante de Suiza, Embajador Hofer, quien se dirigirá a la Conferencia en su calidad de Coordinador Especial para la ampliación de la composición de la Conferencia. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثل سويسرا، السفير هوفر الذي سيتحدث في المؤتمر بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Concedo ahora la palabra al representante de Suiza, Embajador Erwin Hofer, quien hablará en su calidad de Coordinador Especial para la ampliación de la composición de la Conferencia. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل سويسرا، السفير إيرفين هوفر، الذي سيتكلم بصفته المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Sin embargo, esa velocidad está en agudo contraste con la larga demora en designar al coordinador especial para la ampliación de la Conferencia. UN بيد أن هذه السرعة الفائقة تتناقض تماماً مع التأخير الطويل في شغل منصب المنسق المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Hemos estudiado el informe del Embajador Hofer, Coordinador Especial para la ampliación de la composición de la Conferencia. UN ولقد درسنا تقرير السفير هوفر، المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Asimismo, reiteramos el llamamiento hecho para que se amplíe la composición de la Conferencia de Desarme y se nombre un coordinador especial para la ampliación de la composición de la Conferencia para el año 2011. UN كما نجدد الدعوة إلى توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح وتعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر في عام 2011.
    Celebramos el llamamiento para que se nombre a un coordinador especial que se encargue de la ampliación de la composición de la Conferencia de Desarme. UN ونرحب بالدعوة إلى تعيين منسق خاص معنى بتوسيع عضوية المؤتمر في المستقبل القريب.
    Por consiguiente, celebramos que la Conferencia haya ecidido hoy adoptar el informe del Embajador Paul O ' Sullivan, Coordinador Especial para la Ampliación durante el período de sesiones de 1993 de la Conferencia, en el cual recomienda una ampliación de la composición de la Conferencia que incluye a nuestros países. UN وعليه، فنحن نرحب بقرار المؤتمر اليوم اعتماد تقرير السفير السيد بول أوسَلِفَن، المنسق الخاص لتوسيع العضوية أثناء دورة المؤتمر لعام ٣٩٩١، والذي أوصى فيه بتوسيع عضوية المؤتمر لتشمل بلداننا.
    El Movimiento de los Países No Alineados insta a la Conferencia de Desarme a que examine la posibilidad de nombrar cuanto antes a un coordinador especial para la ampliación de la composición de la Conferencia, con el propósito de examinar el posible aumento del número de sus miembros, de conformidad con su reglamento. UN وتشجع الحركة مؤتمر نزع السلاح على النظر في تعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر في أقرب وقت ممكن، بغية دراسة توسيع محتمل لعضويته، وفقا لنظامه الداخلي.
    Por consiguiente, celebramos que la Conferencia haya decidido hoy adoptar el informe del Embajador Paul O ' Sullivan, Coordinador Especial para la Ampliación durante el período de sesiones de 1993 de la (Sr. Berguño, Chile) Conferencia, en el cual recomienda una ampliación de la composición de la Conferencia que incluye a nuestros países. UN ونحن بالتالي نرحب بمقرر المؤتمر المتخذ هذا اليوم لاعتماد تقرير السفير أوسوليفان، المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر خلال دورة المؤتمر لعام ٣٩٩١، وهو تقرير أوصى فيه المنسق الخاص بتوسيع عضوية المؤتمر بصورة تشمل بلداننا.
    Acabamos de recibir el documento CD/1407, que contiene la carta que le han dirigido a usted los 23 Estados miembros tras la aprobación de la decisión CD/1406 sobre la ampliación de la composición de la Conferencia. UN وقد تسلمنا منذ قليل الوثيقة CD/1407 المشتملة على الرسالة التي أرسلها اﻷعضاء اﻟ٣٢ إليكم ياسيدي، في أعقاب اعتماد القرار CD/1406 بتوسيع عضوية المؤتمر.
    La Unión Europea respalda el llamamiento formulado por el grupo oficioso de los Estados observadores ante la Conferencia, incluidos algunos Estados miembros de la Unión Europea, para que se nombre, durante el actual período de sesiones, a un coordinador especial para la ampliación de la composición de la Conferencia. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي الدعوة التي وجهها الفريق غير الرسمي للدول التي لها مركز مراقب لدى المؤتمر، بما في ذلك بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، خلال الدورة الحالية، لتعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 21 de septiembre de 1995 a las 10.00 horas a menos que si las cosas evolucionan como espero que lo hagan se decida celebrar una sesión plenaria antes del jueves próximo para estudiar y examinar la decisión relativa a la ampliación de la composición de la Conferencia. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: يعقد المؤتمر جلسته العامة التالية يوم الخميس ١٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً ما لم نقرر أن نعقد جلسة عامة قبل حلول يوم الخميس للنظر في المقرر بتوسيع عضوية المؤتمر وفحصه وذلك إذا سارت اﻷمور على ما أرجوه.
    Aprovecho esta oportunidad para reiterar la posición de mi país respecto a la ulterior ampliación de la Conferencia de Desarme. UN وفي هذه المناسبة، أود أن أكرر موقف بلدي فيما يتعلق بتوسيع عضوية المؤتمر في المستقبل.
    El Grupo reitera su apoyo a la ampliación de la Conferencia y propone la designación de un coordinador especial encargado de esta cuestión. UN وتكرر المجموعة دعمها لمسألة توسيع المؤتمر وللدعوة إلى تعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Tenemos también otra propuesta para el nombramiento del coordinador especial encargado de la ampliación. UN ولدينا اقتراح آخر متعلق بتعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر.
    Entendemos que la propuesta sobre la ampliación que usted viene defendiendo haría lo siguiente: UN نفهم أن الاقتراح بتوسيع عضوية المؤتمر الذي دأبتم على ترويجه سوف يكون له التأثير التالي.
    Esperamos y confiamos que la decisión de ampliar la composición de la Conferencia de Desarme se adopte sin más demoras, de ser posible incluso esta misma mañana. UN ونرجو ونأمل أن المقرر المتعلق بتوسيع عضوية المؤتمر سيتخذ دون مزيد من التأخير، بل إننا نأمل أن يتم ذلك هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus