"بحسب الوحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por dependencia
        
    • por unidad
        
    Cuadro 6: Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: dirección y gestión ejecutivas UN الجدول 6: توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: التوجيه التنفيذي والإدارة
    ii) La distribución de las estimaciones, por dependencia organizativa, es la siguiente: UN ‘2‘ وهذه التقديرات، بحسب الوحدة التنظيمية، هي كما يلي:
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. UN بينما يرد في الـجدول الثالث -1-3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية وباب الإنفاق وبند الاعتماد.
    En los cuadros III.1 a III.3 se analizan los gastos de apoyo por dependencia administrativa, partida y sector de consignación. 83.. UN بينما يرد في الـجدول الثالث-1 إلى 3، تحليل لتكاليف دعم البرامج بحسب الوحدة التنظيمية، وباب الإنفاق، وبند الاعتماد.
    Tasa media de participación en las elecciones nacionales y subnacionales por unidad administrativa UN متوسط مشاركة الناخبين في الانتخابات الوطنية ودون الوطنية بحسب الوحدة الإدارية
    En el cuadro 39 se resume la información al respecto por dependencia orgánica y por categoría de gastos. UN ويوفر الجدول 39 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الانفاق.
    En el Cuadro 7 se proporciona información resumida por dependencia orgánica y categoría de gastos. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    En el anexo II figura un desglose detallado de los cambios en la plantilla por dependencia orgánica. UN ويرد تقسيم تفصيلي للتغيرات الحاصلة في ملاك الموظفين بحسب الوحدة التنظيمية في المرفق الثاني.
    Asignación de gastos por dependencia orgánica y función UN توزيع التكاليف بحسب الوحدة التنظيمية والمهمة
    Cuadro 6 Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: dirección y gestión ejecutivas UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: التوجيه التنفيذي والإدارة
    Cuadro 9 Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: total del programa UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: مجموع البرامج
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: desastres y conflictos UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: gobernanza ambiental puestos UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: الحوكمة البيئية
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: productos químicos y desechos UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: المواد الكيميائية والنفايات
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: examen constante del medio ambiente UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: البيئة قيد الاستعراض
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: total del programa UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: مجموع البرامج
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: cambio climático UN توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: تغير المناخ
    Proyecciones de recursos por dependencia orgánica: desastres y conflictos UN الجدول 13: توقعات الموارد بحسب الوحدة التنظيمية: الكوارث والنزاعات
    Trabajadores contratados por unidad de tiempo que laboren en cualquier UN عمال مستأجرون بحسب الوحدة الزمنية، في كل الأماكن 2.47 دولار في اليوم
    Número medio de votantes en las elecciones nacionales y subnacionales por unidad administrativa UN متوسط عدد الناخبين في الانتخابات الوطنية ودون الوطنية بحسب الوحدة الإداراية()
    En el cuadro III.1 del informe sobre el presupuesto se prevé un desglose de las estimaciones del presupuesto de apoyo para 2000 y 2001, por unidad de organización, incluido el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ويوفر الجدول الثالث - 1 من تقرير الميزانية تفصيلاً لتقديرات ميزانية الدعم لعامي 2000 و2001، بحسب الوحدة التنظيمية، بما في ذلك الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus