Propuestas sobre los arreglos de programación para | UN | مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 |
Consultas oficiosas sobre los arreglos de programación del PNUD 15.00 a 18.00 horas | UN | مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Su objetivo es facilitar el proceso consultivo antes de que la Junta adopte una decisión en 2002 sobre los arreglos de programación para 2004 y años subsiguientes. | UN | ويُقصد بها تسهيل العملية الاستشارية التي تسبق اتخاذ المجلس أحد مقرراته في عام 2002 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004 وما بعدها. |
Después del período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva de 2007 el PNUD y el FNUDC celebraron consultas sobre arreglos de programación y mecanismos de financiación. | UN | 24 - أجرى كل من البرنامج الإنمائي وصندوق المشاريع الإنتاجية مشاورات بشأن ترتيبات البرمجة والتمويل منذ دورة عام 2007 السنوية للمجلس التنفيذي. |
Consulta oficiosa Se celebrará una consulta oficiosa sobre las disposiciones en materia de programación del PNUD el jueves 1 de diciembre de 2011, de las 15.00 a las 16.30 horas en la Sala E (NLB). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي). |
2. Recuerda las decisiones 2002/10 y 2002/18 sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007; | UN | 2 - يشير إلى مقرريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛ |
2. Recuerda las decisiones 2002/10 y 2002/18 sobre los arreglos de programación para el período 2004-2007; | UN | 2 - يشير إلى قراريه 2002/10 و 2002/18 بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2004-2007؛ |
Propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011* | UN | مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011* |
2007/33 Propuestas sobre los arreglos de programación para el período 2008-2011 | UN | 2007/33 مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011 |
Destacó una vez más la importancia de alcanzar un consenso sobre los arreglos de programación, que también influiría en los debates simultáneos sobre el próximo plan estratégico y presupuesto integrado. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/18: Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD. | UN | 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/18: الاستجابة إلى مقرر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2. Recuerda sus decisiones 2012/1, 2012/28 y 2013/4 sobre los arreglos de programación del PNUD; | UN | ٢ - يشير إلى مقرراته 2012/1، و 2012/28 و 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Destacó una vez más la importancia de alcanzar un consenso sobre los arreglos de programación, que también influiría en los debates simultáneos sobre el próximo plan estratégico y presupuesto integrado. | UN | وشددت مرة أخرى على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن ترتيبات البرمجة يفضي إلى مناقشات متعددة بشأن الخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة المقبلتين. |
2013/18 Respuesta a la decisión 2013/4 de la Junta Ejecutiva sobre los arreglos de programación del PNUD | UN | 2013/18 - الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Consulta oficiosa Se celebrará una consulta oficiosa sobre las disposiciones en materia de programación del PNUD el jueves 1 de diciembre de 2011, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala E (NLB). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن ترتيبات البرمجة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم الخميس 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعاتE (مبنى المرج الشمالي). |