| El Gobierno llevó a cabo un proyecto de seguridad y salud en el trabajo para garantizar el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. | UN | وتدير الحكومة مشروعاً للسلامة والصحة المهنيتين لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| 4. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| Esta situación, indicó el Comité, es un importante obstáculo al disfrute de condiciones de trabajo justas y favorables. | UN | وكانت اللجنة قد أعلنت أن هذه الحالة تشكل عائقا رئيسيا أمام التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| F. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| G. Derechos a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 6. Derecho a trabajar, y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| E. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| G. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 5. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 134. El Gobierno tomó varias iniciativas para garantizar el derecho al goce de condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias. | UN | 134- اتخذت الحكومة مبادرات عدة لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| 6. Derecho a trabajar y a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias | UN | 6- الحق في العمل والتمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
| 68. El derecho de todas las personas a disfrutar de condiciones de trabajo justas y favorables que garanticen, entre otras cosas, la seguridad y la higiene laborales, está amparado por el artículo 52 de la Constitución, el cual dispone que " la ley garantiza el derecho a la protección, a la seguridad y a la higiene laborales " . | UN | اﻷمن والصحة في العمل: ٨٦- تكفل المادة ٢٥ من الدستور حق كل شخص في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية تضمن على وجه خاص اﻷمن والصحة في العمل، حيث تنص على أن: " يكفل القانون الحق في الحماية واﻷمن والصحة في العمل " . |
| Los trabajadores serán contratados y remunerados, y se les proporcionará un entorno laboral justo y propicio. | UN | ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية. |
| 7. Derecho al trabajo y a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo | UN | 7- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |