"بيسيو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bissio
        
    • Besio
        
    Sr. Roberto Bissio UN السيد روبرتو بيسيو
    A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.7 (Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda, de Roberto Bissio) UN A/HRC/8/WG.2/TF/CRP.7 (إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، بقلم روبرتو بيسيو)
    El Sr. Bissio recalcó que las disparidades cada vez mayores se habían agravado debido a la " paradoja financiera " del sistema financiero internacional: algunos países menos adelantados acumulaban más dinero al año en las reservas de sus bancos centrales que los importes que recibían como AOD. UN 75 - وأكد السيد بيسيو أنّ الفوارق المتزايدة قد تفاقمت بفعل " التناقض المالي " في إطار النظام المالي الدولي المتمثل في أن عددا من أقل البلدان نموا يجمع ضمن احتياطات مصارفه المركزية من الأموال كل سنة ما يزيد عن المبالغ التي يتلقاها من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    (Firmado) Alfredo Besio UN سيراماليرا (توقيع) ألفريدو بيسيو
    Presentada por: Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Angel Collazo Uboldi y Elio Hugo Torres Rodríguez (no representado por abogado) UN المقدمة من: نيستور خوليو كانيسا ألباريدا، وماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، وخورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وإيليو أُوغو تورّيس رودريغيث (لا يمثلهم محام)
    Los expertos siguientes se dirigieron a la Comisión: Gerry Rodgers (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Roberto Bissio (Uruguay), Valimohamed Jamal (Kenya), Louis Emmerij (Países Bajos) y Pasuk Phongpaichit (Tailandia). UN وتكلم الخبراء التالية أسماؤهم أمام اللجنة: جيري روجرز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(، وروبرتو بيسيو )أوروغواي(، وولي محمد جمال )كينيا(، ولويس ايميريج )هولندا(، وباسوك فونغبايتشيت )تايلند(.
    Contribuyeron asimismo a la labor del equipo especial como personas de apoyo los siguientes expertos: Sr. Roberto Bissio (Instituto del Tercer Mundo y Social Watch), Sra. Bronwen Manby (AfriMap), Sra. Margot Salomon (Facultad de Economía de Londres) y el Sr. Xigen Wang (Universidad de Wuhan). UN وشارك الخبراء التالية أسماؤهم في عمل فرقة العمل بصفتهم خبراء: روبرتو بيسيو (Instituto del Tercer Mundo and Social Watch)، وبراونن مانبي (AfriMap)، ومارغو سالومون (مدرسة لندن للاقتصاد) وسيغن وانغ (جامعة ووهان).
    Presentadas por: Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Ángel Collazo Uboldi y Elio Hugo Torres Rodríguez (no representados por abogado) UN المقدمة من: نيستور خوليو كانيسا ألباريدا، وماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، وخورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وإيليو أُوغو تورّيس رودريغيث (لا يمثلهم محام)
    Los autores de la segunda comunicación, de fecha 15 de enero de 2008, son Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva y Jorge Angel Collazo Uboldi, ciudadanos uruguayos nacidos en 1942, 1939, 1942, 1942 y 1946 respectivamente. UN وأصحاب البلاغ الثاني، المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2008، هم السيدات ماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، والسيد خورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وهم مواطنون من أوروغواي وُلدوا في أعوام 1942، و1939، و1942، و1942، و1946 على التوالي.
    Los autores de la segunda comunicación, de fecha 15 de enero de 2008, son Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva y Jorge Ángel Collazo Uboldi, ciudadanos uruguayos nacidos en 1942, 1939, 1942, 1942 y 1946 respectivamente. UN وأصحاب البلاغ الثاني، المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 2008، هم السيدات ماري مابيل بارينديلّي باسيني، وغراثييلا بيسيو أبال، وماريّا ديل خيسوس كوربيلو رومانو، وثيليا دينورا كوسيو سيلبا، والسيد خورخي أنخيل كويّاثو أُبولدي، وهم مواطنون من أوروغواي وُلدوا في أعوام 1942، و1939، و1942، و1942، و1946 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus