| El Dr. Bilac siente que los seconas tienen el derecho a determinar el destino de sus restos ancestrales. | Open Subtitles | يحسّ الدّكتور بيلاك سيكونا عنده الحقّ لتقرير المصير بقاياهم السلالية. |
| Me pareció que se puso nerviosa cuando le pregunté sobre Bilac. | Open Subtitles | حسنا، بدت أن تصبح عصبية عندما سألتها حول بيلاك. |
| ¿Crees que Bilac se arrastró por ahí? | Open Subtitles | تفكّر بيلاك نزل زحفا على هناك؟ |
| Esta la escribió un hombre llamado Alonso Bilac. | Open Subtitles | - هذا كتب من قبل الرجل سمّى ألونسو بيلاك. |
| ¿Era el Dr. Bilac en el teléfono? | Open Subtitles | هل كان ذلك الدّكتور بيلاك على الهاتف؟ |
| Se lo preguntaré una vez más, Dr. Bilac. | Open Subtitles | [إفتتاح باب] سأسألك مرة أكثر واحدة، الدّكتور بيلاك. |
| El Dr. Bilac aprendió que existe un mundo más allá del nuestro uno que no vemos pero es poderoso y tan real como la misma urna. | Open Subtitles | تعلّم الدّكتور بيلاك هناك a عالم ما بعد ملكنا، غير مرئي لكن قوي، وكحقيقي في الجرّة بنفسها. |
| Permítame que le pregunte, Dr. Bilac. | Open Subtitles | دعني أسألك، الدّكتور بيلاك. |
| Estuve con el Dr. Bilac. | Open Subtitles | أنا كنت مع الدّكتور بيلاك. |
| Mulder, creo que Bilac estuvo alucinando. | Open Subtitles | مولدر، أعتقد بيلاك عمل. |
| La carta de protesta de Bilac. | Open Subtitles | رسالة بيلاك للإحتجاج. |
| Dr. Bilac. | Open Subtitles | - الدّكتور بيلاك. |
| - ¿Entonces crees que Bilac es inocente? | Open Subtitles | - لذا تفكّر بيلاك بريء؟ |
| - Bilac desapareció. | Open Subtitles | بيلاك ذاهب. |
| Es Bilac. | Open Subtitles | - هو بيلاك. |