"تبدو لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te parece
        
    • le parece
        
    • mire Ud
        
    • te suenan
        
    • parecen
        
    • que fuera así de
        
    ¿Qué demonios te parece que es, idiota? Open Subtitles ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟
    Bueno ¿no te parece que este entrecot es demasiado grande? Open Subtitles حسنا، ألا تبدو لك قطعة اللحم تلك كبيرة إلى حد ما؟
    ¿Ella te parece una prostituta barata? Open Subtitles هل تبدو لك كغانية ؟
    ¿Le parece razonable $500 semanales? Open Subtitles هل 500 دولار في الأسبوع تبدو لك كقيمة معقولة؟
    Si este no es una causa legal para mi para dejar su servicio, mire Ud, señor. Open Subtitles لو أن هذا ليس سببا مشروعا بالنسبة لي لترك الخدمة ، تبدو لك ، يا سيدي.
    Tú número mágico. ¿Cómo te suenan 10 millones? Open Subtitles برقمك السحري كيف تبدو لك 10 ملايين ؟
    No es cierto. ¿Esto te parece la corte del rey Arturo? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً . هل تبدو لك هذه محكمة الملك "آرثر" أمامك ؟
    Esto... ¿Te parece una hoja "Ivy" para ti? Open Subtitles هل تبدو لك هذه كورقة نبات اللبلاب؟
    Seguro que esta conversación te parece algo extraña. Open Subtitles ياللهول، قد تبدو لك هذه محادثة غريبه
    Esta actriz te parece comocida? Open Subtitles هل تبدو لك هذه الممثلة مألوفةظز
    ¿Te parece un 3 o un 5? Open Subtitles هل تبدو لك هذه كثلاثة أو خمسة ؟
    Entonces, ¿qué te parece pizza y una ducha? Open Subtitles اذا كيف تبدو لك البيتزا و حمام ساخن ؟
    ¿No te parece un despilfarro de plan, esas innumerables vidas creadas para ser inmediatamente extinguidas? Open Subtitles ألا تبدو لك كخطة سفيهة؟ ! تلك الألوف من الحيوات التى خلقت فقط لتهلك فى الحال
    Que te parece mi nuevo auto? Open Subtitles كيف تبدو لك سيارتي الأمريكية الجديدة؟
    Sé que te parece que mis reglas son... injustas, arbitrarias, como si hiciera todo esto para herirte. Open Subtitles ... إسمعي, أعلم أن قوانيني قد تبدو لك غير عادلة و عشوائية و كأنني أفعل هذا لؤذيك فقط
    ¿Esto te parece una visita corta o una larga? Open Subtitles هل تبدو لك هذه كزيارة قصيرة أم طويلة؟
    ¿Te parece que éste puede llamarse el EE.UU. Maní? Open Subtitles حسنا، هل هذا تبدو لك وكأنها يو اس اس - الفول السوداني ؟
    ¿Qué te parece la mujer? Open Subtitles كيف تبدو لك هذه المرأة؟
    ¿Asi que esto le parece un arma, Barclay? Open Subtitles هل تبدو لك هذه سلاحاً، باركلي؟
    ¿A usted no le parece que estoy levantando la izquierda? Open Subtitles ألا تبدو لك أننى أرفع اليد اليسرى ؟
    No, mire Ud, señor, el le dice categoricamente lo que piensa su mente. Open Subtitles كلا ، تبدو لك ، يا سيدي ، فيقول لك بكل بساطة ما هو رأيه.
    Dice que a veces hacemos cosas malas que nos parecen buenas al hacerlas. Open Subtitles قالت أنه أحيانا تفعل أخطاء تبدو لك صائبة حين تفعلها
    ¡Oh! No pensé que fuera así de inteligente. Open Subtitles ألا تبدو لك ذكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus